Milosevic/Milochevich
Penso que na língua sérvia e croata os "s" têm acento e por isso dizem um "s" é igual ao som de "ch". Já por várias vezes vi o "pivot" da RTP1, José Rodrigues dos Santos, dizer "... Slobodan Milochevich". Por que razão não diz ele "Chlobodan"? Nestes casos, devemos optar por falar a língua sérvia ou, pura e simplesmente, dizer Milosevic?
Siglas – Director/diretor de turma
Nos documentos utlizados pelo Director de Turma é normal usar a abreviatura DT. No entanto, há dias surgiu uma dúvida quanto ao plural, isto é, será correcto usar a abreviatura DTs quando a marca do plural está na primeira palavra "Directores de Turma"?
Alindamento / cabo / recurso
Descobri esta página há pouco tempo e fiquei entusiasmado porque tenho uma série de dúvidas e gostaria que me ajudassem a resolvê-las:
– a agramaticalidade das palavras: bonitamento, portação e pedramente; – qual o processo de criação lexical que permitiu gerar a palavra: cabo (televisão por cabo); – a forma de base da palavra recurso.
Obrigado pela vossa paciência.
Te, a ti
Agradecia que me esclarecessem a seguinte dúvida. Qual das duas frases está correcta:
a) Foste tão imprudente que quase mataste a ti e a mais três pessoas.
b) Foste tão imprudente que quase te mataste, a ti e a mais três pessoas.
O pronome te deve ou não colocar-se e porquê?
Muito grata.
Suso
Sempre utilizo a palavra "suso" em petições, mas recentemente um colega indagou-me sobre sua existência. Gostaria de saber se o emprego da mesma em hipóteses como as abaixo descritas é correto:
"tendo em vista o documento suso mencionado".
"em referência ao artigo suso".
O significado é retro, acima, antes?
Maracutaia
Toco em uma banda que toca música brasileira, o nome da banda é maracutaia; gostaria de saber o signficado dessa palavra. Já procurei em vários dicionários, e não tive resultados.
Manicura / pedicura
Qual a forma correcta: manicures / manicuras / manicuros; pedicures / pedicuros / pedicuras?
Obrigado.
Compincha, outra vez
Entendo que a palavra "compincha", com o significado de amigo, camarada, cúmplice, é um espanholismo. Existe "compinche", em espanhol, com o mesmo sentido. Por outro lado, quero acrescentar que esta palavra está presente no falar brasileiro, ainda que com menos intensidade do que há quinze, vinte anos atrás.
Desfilantes / passantes
Desejava saber como se chamam os participantes nas Marchas Populares. São marchantes?
Aquariófilo / aquarista / piscicultor
Gostava de saber qual a palavra que designa um coleccionador de peixes. Pensava que seria aquariofilista (de aquariofilia) mas nem uma nem outra palavra estão representadas nos dicionários consultados.
Agradeço a atenção dispensada.
