Demais = restante, de resto, outro, etc.
Em obituários escreve-se “e demais família”, a meu ver é errado, porque entendo que demais é em demasia, não seria antes “e mais família”?
Carina
No nome Carina onde recai o acento? Será no "a" ou no "i"?
Abreviatura de atenciosamente
Como se abrevia a palavra atenciosamente? É at ou att.?
Regionalismos (recursos da Internet)
Onde posso encontrar expressões e variedades linguísticas regionais na internet?
Abreviatura de Meritíssimo
Por gentileza:
Tira-me uma dúvida: a abreviação de Meritíssima é MMa. ou só MM. (sem o "a")?
Eu sei que Meritíssimo Juiz é MM. Juiz.
Vê se você tem alguma gramática que explique.
Agradecida.
Funções morfológicas
O que é estrutura semântica do texto? O que são funções morfológicas? Ajuda para treinar acentuação gráfica, pontuação e ortografia.
O que era, o que é e o que virá, outra vez
A resposta do Prof. José Neves Henriques suscita uma dúvida de ordem semântica, que está na origem da minha pergunta. Vejamos: "o que era, que é e que virá" não me parece ser o mesmo que "o que era, o que é e o que virá". Na primeira frase há uma idéia de simultaneidade, e, na segunda, não. Supondo-se que se trata do passado, do presente e do futuro, não é possível, no âmbito do pensamento, visualizar algo que incorpore simultâneamente os três estados temporais. Assim, se, a exemplo do prezado Professor, mudássemos a frase, teríamos: "Na Bíblia, o passado, o presente e o futuro são descritos com sabedoria" (verbo no plural, concordando com o sujeito composto). Não se poderia estender esse raciocínio para cada pronome "o", que adquiriria um caráter semântico diferente dos demais, forçando a considerar a frase constituída de sujeito composto com três núcleos, portanto, com o verbo no plural? Evidentemente o verbo no singular soa melhor; evidentemente, como já tem repetido o Prof. José Neves Henriques, a Língua é também para ser sentida; mas a questão permanece... Obrigado.
“João é, dos alunos, o que menos estuda”
Agradeço que me esclareçam se a segunda e a terceira frase também estão correctas: – João é um dos alunos que menos estudam... – João é um dos alunos, o que menos estuda... – João um dos alunos, o menos estudioso e também o mais indisciplinado e de certeza chumbará. Muito agradecido.
Oportunidade / “chance”
Gostaria de saber se a palavra "chance" é portuguesa, se é correcto utilizá-la. Pertence ao Português (variante brasileira)?
Fio de Ariadne
Não sei o que é um fio de ariádines.
Por favor, me ajudem.
