DÚVIDAS

Negócio-e / sítio / mercado-e
Estou a efectuar uma tese de mestrado e surgem-me a passo e passo muitas dúvidas relativamente a termos técnicos que não sei se deva ou não traduzir. 1.ª Questão: quando é que se devem ou não traduzir termos que são vulgarmente utilizados em inglês? 2.ª Questão: devo utilizar "e-business" ou traduzir para e-negócio? 3.ª Questão: devo dizer "site" ou sítio (quando referido à presença de uma empresa na Internet)? 4.ª Questão: devo dizer "e-Marketplace" ou "e-Mercado"?
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa