Personagem: masculino ou feminino?
Susana Correia, ao responder sobre A pontuação no diálogo, cita a Nova Gramática do Português Contemporâneo (Cunha e Cintra, Edições João Sá da Costa), referindo que o verbo dicendi (respondeu, neste caso) pode estar no princípio, no meio ou no fim do discurso directo e que, sempre que faltar este verbo, o contexto e os recursos gráficos (dois pontos, aspas, travessão ou mudança de linha) têm «a função de indicar a fala do personagem» (pp. 630, 631). A citação está fiel ao que vem na obra citada, mas parece um caso em que o "melhor pano" não se livrou da "nódoa", dado que "personagem" é do género feminino. Aprendi que, em português, «não há nenhuma palavra terminada em -agem que seja do género masculino». Aliás o Ciberdúvidas tem uma resposta, citando o gramático brasileiro Napoleão Mendes de Almeida, no seu Dicionário de Questões Vernáculas, onde ele muito justamente se insurge contra o emprego de personagem no masculino. Em que ficamos?
Voluntariar-se
Gostaria de perguntar se são aceitáveis expressões como: «Eles voluntariaram-se para o trabalho..." ou "O aluno que se voluntariou para fazer a ficha de leitura fica dispensado do teste.». Embora pense que seria mais correcta a expressão «ofereceram-se voluntariamente/ofereceu-se voluntariamente», tenho ouvido e visto escrito formas do verbo "voluntariar-se", que não encontrei na maior parte dos dicionários que consultei, mas que aparece na recente edição (de 2003) do Dicionário da Porto Editora. Gostaria de saber a opinião do Ciberdúvidas sobre esta questão.
Transposição do discurso directo para o indirecto
Gostava de saber como se põe esta frase em discurso indirecto: «A bebida que me ofereceram pôs-me completamente tonto.».
O antónimo de eufemismo
Qual o nome da figura de estilo contrária ao eufemismo, ou seja, a utilização de termos mais "fortes" para descrever a realidade? Obrigado!
«A França» ou «a Itália»; «o Brasil» ou «o Peru»
Porque razão dizemos «a França» ou «a Itália», enquanto que relativamente a outros países utilizamos o género masculino, como «o Brasil» ou «o Peru»?
Já países como Portugal ou Marrocos são normalmente mencionados sem indicar o género, porquê?
Obrigada pela atenção e muito obrigada por existirem pois estando longe de casa por vezes o meu português fica meio baralhado!
Ortoépia
Venho pedir que me aconselhem alguns títulos de obras sobre o seguinte tema: Ortoépia – curiosamente, este tema não é muito tratado nas gramáticas e prontuários que conheço. Desde já o meu muito obrigado.
Português para estrangeiros
Felizmente que este portal tão útil não desapareceu! Parabéns por não terem desistido!
Venho pedir que me aconselhem alguns títulos de obras sobre o seguinte tema (tenho procurado, até pela Internet, mas ou não consigo encontrar ou são obras que desapareceram já do mercado):
Obras de iniciação à Língua Portuguesa para alunos estrangeiros – tenho um aluno russo que só sabe esta língua e alemão (e eu não domino nenhuma das duas);
Desde já o meu muito obrigado.
Língua portuguesa, língua-chave?
Já há algum tempo venho ouvindo especialistas afirmarem por diversos meios que a língua portuguesa é a que dentro das românicas permite uma maior compreensão das outras. Mais concretamente, de 90 por cento do Espanhol/Castelhano, 50 por cento do Italiano e 30 por cento do Francês (...). Defendem que, por esta razão, quando o mundo descobrir este facto, a língua de Camões converter-se-á numa das mais faladas do planeta. Gostaria de saber se isto é verdade ou não. E, no caso de resposta afirmativa, se não poderia ser aproveitado este facto como forma de atrair pessoas para a aprendizagem da nossa língua por exemplo em países do Oriente e outros? Esta iniciativa poderia ser encaminhada para os que já dominam a língua inglesa e que, complementarmente, poderiam aprender a língua portuguesa como representante do grande grupo das línguas românicas sem ter de se preocupar com as outras. Muito obrigado.
Qual o plural de "memorandum"?
Penso que o plural de "memorandum" (no sentido de anotação, por exemplo) é "memoranda". O Dicionário da Academia das Ciências não o regista. O mesmo acontece com a edição brasileira do Dicionário Houaiss. Muito obrigado.
Mal/males, cônsul/cônsules, etc.
Para além de mal/males, que outras palavras portuguesas, terminadas em l, formam o plural acrescentando -es?
