«Pesar figos»
Encontrei num manual a expressão "pesar figos" como expressão idiomática.
Não sei se ela é específica de alguma zona do país pois eu, no Alentejo, nunca a tinha ouvido, pelo que desconheço o seu significado. Podem ajudar-me?
Derivação parassintética
Podem dar exemplos de palavras com derivação parassintética?
Desde já agradeço.
Nome artístico, profissional, político e literário
Estou a desenvolver uma lista de tipologias em diferentes áreas no âmbito de um projecto de investigação sobre entidades e agentes documentais e gostaria de pedir uma opinião no que diz respeito a delimitar o significado e utilização dos seguintes tipos de nome: artístico, profissional, político e literário.
Obrigada pelo vosso tempo e disponibilidade.
«Cara laroca»
Quero conhecer o sentido da expressão «cara laroca».
Obrigado.
Sufixos eruditos e sufixos populares
Gostaria de saber quais os principais sufixos eruditos (principalmente os provenientes do latim) e seus respectivos sufixos populares. Quais desses sufixos perderam a sua produtividade ao longo dos séculos? Quais mantêm o mesmo significado que se encontrava em latim? Para quais sufixos houve modificações? Gostaria de uma bibliografia atualizada a respeito desse tema. Muito obrigado! Abraços.
“Weblog”, “blog”, “weblogger”, “notebook”
Estou a traduzir uma obra interessante sobre “weblogs” para português e encontro a todo o momento os termos “weblog” / “blog” / “notebook” / “weblogger”...
Queria saber se já têm opinião formada sobre os seus equivalentes em português ou se, como tradutor, devo seguir a infeliz norma da informática: manter a terminologia inglesa?
O plural de fio-dental
Qual o plural de fio-dental? Fios-dental ou os fio-dental?
Proposição
Qual é o processo de formação da palavra “proposição” (primeira parte d’Os Lusíadas) e o que significam os elementos que a compõem? Muito obrigada.
A origem e o significado de infungibilidade
Agradeceria saber a origem e o significado de “infungibilidade”.
«Desde a oposição»
«O grupo vencido recusou-se a adoptar atitude defensiva e, desde a oposição, partiu para o ataque.»
Minha dúvida prende-se ao uso de “desde”. Entendo que essa preposição pressupõe o início de uma ação, e seu emprego só é permitido caso o pensamento se complete com outra preposição (“até”, “a”) que indique o fim da mesma ação. (exemplos: «Desde Paris até Dacar, o piloto teve inúmeros problemas mecânicos»; «Desde Janeiro até Setembro, não tive notícias dele»; «Desde o número 1 ao número 10 da revista, não encontrei referências ao tema de meu interesse»).
No exemplo em epígrafe, não se tem uma idéia de chegada a um ponto predeterminado, nem tampouco de término de qualquer ação. «Desde a oposição» sugere que os oposicionistas ocupam um posto fixo, no qual empreenderão sua táctica política: partir para o ataque. Não se supõe que o «grupo vencido» emigre para qualquer outro lugar ou estado. Portanto, o “desde”, nesse caso específico, prescinda da complementação representada pelas preposições “até” ou “a”.
Pergunto, pois, se está correto o emprego de “desde”, no exemplo dado. Caso esteja incorreto, que outra preposição poderia ser adotada, sem prejuízo da ênfase que se pretende atribuir à idéia de pertencer à oposição?
