Quando me colocam questões, consulto imediatamente o Ciberdúvidas, uma ferramenta essencial para qualquer Português. Parabéns pelo espírito "missionário" em prol da língua portuguesa.
Tive necessidade de saber qual a origem da palavra "alfacinha" na acepção de lisboeta e li no Ciberdúvidas que o termo "alfacinha" provém de alface. Mas será mesmo assim? Curiosamente há uma planta que se chama "alfacinha" (Lactuca watsoniana Trelease) de aspecto diferente da alface e com características muito especiais, sendo uma planta endémica dos Açores. Será que no Terreiro do Paço do tempo de Garrett (1846), existiria esta planta na Praça? Será que já possuem mais informação sobre a origem da palavra "alfacinha", já que a questão vos foi colocada em 1999?
Provavelmente é uma questão que ultrapassa os dicionários e poderá existir nalguma tese ou registo na edilidade lisboeta.
Obrigada.
Sou estudante de português como língua estrangeira na Colômbia. Gostaria de saber se existe alguma diferença na utilização dos verbos costumar e acostumar. É correto dizer: «Eu estou costumada» ou «Eu estou acostumada»; «Eu costumo» ou «Eu acostumo»?
Muito obrigada.
Sou estudante do 9.º ano de escolaridade, português dos Açores. Estou com dúvidas num exercício que tenho de apresentar na aula de Língua Portuguesa. Trata-se de substituir a parte a cheio pelo adjectivo correspondente (uma única palavra). São as seguintes as dúvidas:
– construções feitas num lago
– zona em que há diamantes
– ave que ainda não tem penas
– estatueta feita de marfim
– insecto que tem duas asas
– folhas em forma de seta
– teimosia própria de um burro
Obrigado pela atenção.
Quando nos dirigimos a duas ou mais pessoas ao mesmo tempo, qual a forma correta de se fazer a pergunta:
1 – «Posso ir à sua casa?»
2 – «Posso ir à vossa casa?»
3 – «Posso ir à casa de vocês?»
Gostaria de saber o que significa a palavra «hexametilotetramina».
Obrigado.
Parece-me que a vossa resposta Burmês contradiz a vossa resposta Raça birmanesa.
Poderão esclarecer-me?
Muito obrigado.
Quais são as hipotéticas origens da utilização dos sons /tch/ e /dch/ em frases que contenham “te”, “ti”, ou “de”, “di”, no português falado no Brasil?
Como surgiu esta alteração fonética tão radical do português de Portugal?
Gostaria de saber qual a forma correcta de designar o ramo da matemática: "álgebra booleana" ou "álgebra boleana"?
Muito obrigado.
Gostava de saber se, no principado do Mónaco, Montecarlo se escreve assim, junto, ou separado, Monte Carlo.
Muito obrigada.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações