Revigorado + iliteracia + enésima vez + idolatria + agorafóbico
Gostaria que me ajudassem o significado das seguintes palavras: revigorado; iliteracia; enésima vez; idolatria; agarafóbico. Parabéns e obrigada pela v/preciosa ajuda.
Patógeno = patogénico
Patogéneo ou patogénio? Encontro, por vezes, as duas grafias. Qual a que está correcta? Muito obrigado.
Qual o feminino de bombeiro?
Gostaria de saber se "bombeira" é correcto e corrente, como feminino de bombeiro.
Desde já agradeço a atenção dispensada.
Muito obrigado.
Triste em quimbundo
Podem traduzir-me "triste" para Kimbundu? Obrigada.
Benim
Gostaria de saber qual é a forma correcta em português: Benim ou Benin... Parece-me que os brasileiros preferem a última forma. Existe alguma diferença, neste caso, entre o português do Brasil e o português de Portugal? Ou são os brasileiros que apenas aceitam a forma estrangeira com maior facilidade que os portugueses? Obrigado.
As aves são... penudas ( = penígias = peníferas = empenadas e = emplumadas)
Sou professora da rede estadual de ensino, e um aluno me perguntou o seguinte: «...o urso tem pêlo, ele é peludo, a galinha tem penas ela é......». Sinceramente, surgiu-me a dúvida! Penada? Penosa? Emplumada? (esta resposta achei estranha!) Como não consegui achar em livros, dicionários ou informações com outros professores, estou pedindo a ajuda de vocês! Obrigada.
"Rechamada"
Gostaria de saber se o uso da palavra “rechamada” está corre[c]to tendo em vista que não encontrei este verbete nos dicionários brasileiros (Aurélio e Michaelis). A palavra “rechamada” é utilizada comum[m]ente para definir o serviço de chamada de retorno efectuado pela central telefônica para o ramal telefônico que efectuou uma discagem para um outro ramal ocupado, indicando ao usuário chamador que o ramal de destino está livre para receber uma ligação. Desde já, muito agradecido.
"Prosália" (?)
Queria saber se a palavra “prosalia” (não acentuo porque penso ser uma palavra latina) existe em Português e qual o seu significado. Ouvi utilizá-la como sinónimo de “prosódia”. A palavra foi utilizada em contexto escolar para referir as dificuldades dos alunos na leitura e acentuação das palavras em Francês. Ficaria muito grata se me pudesse dar uma resposta esclarecedora. Não encontro a palavra em nenhum dicionário de Português, nem de Latim. Numa pesquisa que fiz na Internet, encontrei-a mas designa uma espécie vegetal.
Botar + votar + deitar
Um falante oriundo de uma zona de Portugal onde não é reconhecida a oposição fonemática entre "b" e "v" disse que, nas próximas eleições, não iria "deitar" pelo partido tal. Tratar-se-á de emprego de "deitar" na acepção de "botar" após confusão entre este verbo e "votar"?
Eutanásico
Pode-se dizer em português “eutanasiar” (fazer eutanásia)? A utilizar o termo, escreve-se deste modo? Já agora, agradecia que acrescentassem mais uma dúvida relacionada com esta: diz-se acto eutanásico ou eutanázico?
