O facto de os dicionários usados na informática não estarem de acordo com a nossa opinião não é motivo para nos perturbarmos.
Antes de estes dicionários existirem, já muitos estudiosos da Língua Portuguesa tinham elaborado dicionários, gramáticas, prontuários, etc.
Chamamos a atenção para o facto de o pronome pessoal átono vos, em posição apoclítica, não dar lugar à eliminação da vogal final da palavra anterior e da qual depende quanto à acentuação.
Exemplos: Vós feris-vos, vós feríeis-vos, vós feristes-vos, vós feríeis-vos, ferirdes-vos, in Dicionário de Verbos Portugueses Conjugados – Rodrigo de Sá Nogueira – Livraria Clássica Editora; lavais-vos, laváveis-vos, lavastes-vos, tendes-vos lavado, haveis-vos lavado, tínheis-vos lavado, laváreis-vos, in Dicionário de Verbos Portugueses – Naité Gramado – Plátano Editora.
Vemos, portanto, que o pronome átono vos não tem influência na consoante [S] final da palavra anterior da qual depende quanto à acentuação.
As formas verbais da primeira pessoa do plural, quando seguidas do pronome pessoal átono nos, em posição apoclítica, são influenciadas de tal modo que perdem o s final. Por exemplo: Nós lavamo-nos.
Este fenómeno deve-se à ressonância nasal de -mos, última sílaba do verbo lavar que se reflecte no pronome nos. Como as repetições das sílabas iguais ou próximas são difíceis, os falantes introduzem alterações nessas circunstâncias. De tal modo que, neste caso, desaparece o som [S] da sílaba -mos.
O facto de o pronome vos ter uso limitado nos falantes da Língua Portuguesa dá lugar a esta e outras dúvidas.
No entanto, não devemos esquecer que o pronome átono vos em posição apoclítica não causa o desaparecimento do fonema [S] anterior.
Esperamos que os autores dos dicionários usados pelos peritos de informática consultem os dicionários de verbos da Língua Portuguesa e façam as respectivas correcções.