DÚVIDAS

Especialista em “vs.” especialista de
Será que poderemos, sem base verdadeira ou correcta, mas, apenas, por uso ou por ênfase, dizer que: Em – terá valor de realce ou superlativo? Por ex.: "Este, sim, é especialista em...! embora ambos sejam especialistas de (dessa) matéria"? Peço vénia, é, apenas, dúvida que me surgiu. O Português é língua que tem as suas "artimanhas", isto é, artes e manhas! Cumprimentos. Agradecido.
A definição de aposto
Eu me chamo Fátima Nolte e trabalho como revisora de um gabinete no Tribunal Regional Federal, Brasília, Brasil; quando posso dou orientações de reforço para concursos em geral. Após ter visto em duas gramáticas exemplo de aposto da seguinte forma: “– meu primo José mora na Itália”, sendo que primo é considerado o aposto e não José como eu esperava, qual deles é o certo? Obrigada pela atenção.
O aportuguesamento da palavra “media”
A palavra “media” (de meios de comunicação social, generalizadamente envolvendo os jornais, a rádio e a televisão), como diz o Ciberdúvidas, é uma palavra latina; e o plural, pois, de “médium”. Portanto, deve ser pronunciada /média/, e não à inglesa “mídia”, como se ouve por aí na televisão e na rádio. Tudo bem neste aspecto. O que eu ainda não percebi é porque não se aportuguesa a palavra, como aconteceu aos respectivos derivados: mediático, mediatizar, mediatizável, etc. Para baralhar mais as coisas, acrescento que os franceses, por exemplo, escrevem “médias”, com acento, no plural, e “média” no singular, também com acento. Os jornais de língua castelhana, por seu lado, tendem a escrever “médio” (para o singular, e sem acento) e “médios” (para o plural, igualmente sem acento). Não seria aconselhável fixarmos para português uma forma idêntica para o singular e o plural?
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa