Gostaria de saber qual é a ortografia correcta da palavra Isidoro.
Por que é que pronunciamos este nome com acento no "i", mas escrevemos sem acento?
Muito obrigada.
Como se pronuncia o nome Houaiss?
Obrigado pela V/ atenção.
Existe o antónimo de "ralhar"? Em caso afirmativo, qual é?
Obrigada.
Pode-se considerar “incobrança” como a negação de cobrança?
“O mediador de seguros devolveu por incobrança os recibos de prémio à companhia de seguro” ou “O mediador não conseguiu a cobrança dos recibos ao tomador”?
Quasi é um prefixo?
Trabalho em Matemática e cedo me apercebi que a utilização/adequação de termos de língua inglesa e francesa ao português é feita com muita frequência sem grande preocupação linguística (desde que nos entendamos...).
No entanto, aqui vai uma tentativa: como deverei traduzir “quasi-compact” que no original em inglês e francês quer dizer que é quase compacto, mas não o é. Posso utilizar "quasi-compacto", "quasicompacto" ou será melhor escrever "quase compacto"?
Trabalho num instituto onde regularmente colaboro na elaboração de destaques para a comunicação social sobre a evolução de determinados indicadores económicos.
Tendo a consciência de que o casamento entre a língua portuguesa e todos aqueles que diariamente lidam com números não é, muitas das vezes, a mais perfeita, gostaria de perguntar qual é a forma mais correcta de expressar a ideia de que um determinado número se manteve inalterado entre duas observações consecutivas num título de um destaque.
Será correcto escrever "Taxa de variação homóloga manteve-se nos 2,3%" ou, em alternativa, "Taxa de variação homóloga manteve-se em 2,3%".
Gostava ainda de aproveitar a ocasião para colocar uma outra questão. É correcto escrever-se "A variação média dos últimos meses do índice foi de 2,3%" ou é mais acertado utilizar uma outra forma que não utilize a expressão "foi de"? (e.g. "A variação média dos últimos meses do índice 'atingiu os'/'foi igual a' 2,3%")
Muito obrigado pela atenção.
Em pequenos dicionários de Latim-Português, não encontrei a palavra 'instruere'. Podereis dizer-me qual o seu significado em português, como se pronuncia em latim e porque razão não se encontra naqueles dicionários?
Grato.
Gostaria de saber se o critério utilizado para "pôr-do-sol" se aplica a nascer do Sol. Se não, porquê? Na minha lógica, a acção de pôr ou nascer do Sol (astro) não devia ter hífen, (exemplo: o jantar de família /o cantar do galo). No entanto, encontro em vários dicionários/prontuários com hífen e noutros sem. Instalou-se a dúvida. Agradeço o esclarecimento.
N.E. O consulente escreve segundo a Norma de 1945.
Antidoping, "antidoping", anti-doping ou anti-"doping"? Qual a forma correcta?
Costumo utilizar o termo "antidoping", visto que "doping" é um vocábulo estrangeiro e, como começa por consoante, podemos juntar ao elemento anti. No entanto, a forma que mais vejo é anti-doping.
Obrigada pelos vossos, sempre bem-vindos, esclarecimentos.
Escreve-se "decerto podem ser difíceis"ou "decerto que podem ser difíceis"?
Ainda uma outra dúvida:
"«Não me quiseram levar» ou «não quiseram levar-me»?
E, finalmente: « És parvo! Disse a Luísa.» ou «_És parvo!_ disse a Luisa.»?
Obrigada desde já pelas vossas respostas
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações