Alérgeno ou alergénio
Tenho dúvidas quanto à acentuação na palavra alergeno. No Dicionário da Língua Portuguesa da Academia das Ciências de Lisboa não existe nenhuma referência, mas em inúmeros “sites” especializados vejo que aplicam alergeno e alérgeno. Qual das formas está correcta?
Obrigado e parabéns pelo "site".
Monotónico
Tenho deparado algumas vezes com a palavra monotónico como sinónimo de irregular, susceptível de sofrer avanços e recuos. Um desenvolvimento monotónico seria um desenvolvimento pautado por paragens e regressões, apesar de se detectar um padrão de evolução. Parece que a palavra tem sido usada na área da engenharia com maior frequência. Acontece, porém, que não consigo encontrar a referida palavra em nenhum dicionário que consultei. Ela existe?
Palavras formadas por derivação regressiva
Gostaria que me fornecessem uma lista com palavras formadas por derivação regressiva.
Indiano e índio II
Muito agradeço a vossa resposta sobre a questão indiano e índio, mas a verdade é que receio seguir com a mesma dúvida, provavelmente por não me ter feito entender perfeitamente. A minha pergunta não era tanto sobre o significado destes dois termos, que já conhecia, mas sobre a forma como eles aparecem na língua portuguesa. Vejamos se percebi:
1. Antes dos espanhóis chegarem à América, nós chamávamos os habitantes da Índia de indianos e os espanhóis chamavam-lhes "índios".
2. Quando chegaram à América, os espanhóis deram aos nativos desse continente o mesmo nome que davam aos habitantes da Índia: "indios".
3. Nós, com base na designação espanhola, passamos a designar o nativo da América por índio.
É assim?
Calçar meias
Gostaria que me esclarecessem sobre esta dúvida: será mais correcto dizermos «calçar as meias» ou «vestir as meias»?
A pronúncia de interesse(s)
Queiram, por favor, ajudar-me quanto à correcta pronúncia do plural do substantivo interesse.
Falar sobre/de, etc.
Falar sobre ou falar de? Gostaria de saber qual das duas preposições é a mais correcta.
A divisão silábica de céu e de atmosfera
Qual a divisão silábica correcta das palavras céu e atmosfera?
A tralha e as bandeiras
Mais uma vez, peço desculpa, gostaria de saber o que é a "tralha" na bandeira portuguesa. O texto abaixo está numa página da internet. Muito obrigado. «Após a instauração do regime republicano, um decreto da Assembleia Nacional Constituinte datado de 19 de Junho de 1911, publicado no Diário do Governo n.º 141 do mesmo ano, aprova a Bandeira Nacional que substituiu a Bandeira da Monarquia Constitucional. Este decreto teve a sua regulamentação adequada, publicada no Diário do Governo n.º 150 (decreto de 30 de Junho). «A Bandeira Nacional é bipartida verticalmente em duas cores fundamentais, verde escuro e escarlate, ficando o verde do lado da tralha. Ao centro, e sobreposto à união das duas cores, tem o escudo das armas nacionais, orlado de branco e assentando sobre a esfera armilar manuelina, em amarelo e avivada de negro. «O comprimento da bandeira é de vez e meia a altura da tralha. A divisória entre as duas cores fundamentais deve ser feita de modo que fiquem dois quintos do comprimento total ocupados pelo verde e os três quintos restantes pelo vermelho. O emblema central ocupa metade da altura da tralha, ficando equidistante das orlas superior e inferior.»
Sobre as pronúncias com vogais abertas
A propósito da ortoépia de «copinho» e de «pedrinha», F. V. P. da Fonseca assevera que «As formas com o 'o' e o 'e' abertos, como em 'copo' e 'pedra', são dialectais, nortenhas». Conhecerá todo o país para que possa arrogar-se o direito de ser tão peremptório? Será a cidade de Coimbra também «nortenha»? Em que vocabulários ortoépicos se fundou, para poder epitetar de «dialectais» as pronúncias com vogais abertas? Aconselharão tais obras, bem como a sapiência do distinto consultor, o fechamento das vogais em casos como os de «baldinho», «cafezinho», «pezinho», «rosinha» ou «pozinho»?
