Galão
Será que a palavra inglesa "Gallons" tem correspondente portuguesa? Se sim, será galons? Se não, qual será representação ou tradução apropriada? Nota: "Gallons", unidade de medição de capacidade.
Sobre os sons do /r/
Espanta-me a resposta dada a «José Sampaio, Técnico, Lisboa», que começa assim: «As palavras carro e corrida contêm um som que, salvo contextos específicos como em perna, Carla» [...] etc, etc. Ora eu digo que as duas primeiras palavras não contêm o som em causa das duas seguintes! Estou errado? Por favor elucide-me... Também me espanta que um professor do Instituto Superior Técnico (presumo que o seja, de contrário a alusão não faz sentido. Salvo se «Técnico» se refere ao próprio, porém neste caso faltou dizer em quê) desconheça que os /-rr-/ e os /-ss-/ se separam na translineação! É matéria que se aprende na Escola Primária (ou, como se diz agora em Portugal, do 1.º Ciclo do Ensino Básico)! Mas isto não importa, o que eu peço é que me elucide acerca das razões da resposta.
Biopsicossociocultural
Ouvi a seguinte expressão «O Homem é um ser biopsicossociocultural». Podiam esclarecer-me acerca do seu significado? Penso que pertence ao domínio da filosofia ou psicologia. Gostaria de saber se diz respeito a alguma destas áreas, se não, a qual?
«... de todo...»
Qual a origem da expressão "de todo", aplicada numa frase como a que deixo a seguir?
Quando será correcta a sua aplicação? «Não que isso seja um defeito. De todo! Teatrais eram, na sua medida, as representações de Hollywood nessa mesma época.»
A regência do verbo ajudar
Gostaria de saber a regência do verbo "ajudar".
Sobre o verbo reportar
Sobre a vossa resposta à consulente Manuela Ferreira, a propósito de "Referir dif. de reportar", gostaria de introduzir uma nova utilização corrente de reportar, usada nalguns meios, porventura errada, no sentido de relatar/comunicar, esta sim completamente influenciada pelo aludido "to report". Assim, se "os doentes reportaram (referiram, manifestaram) efeitos secundários", também os "utilizadores reportaram (relataram, comunicaram) os seguintes erros ao fabricante". Numa ocasião, já vi referido um "Mapa de Reporte" de ultrapassagens de limites estipulados para um determinado valor. É aceitável esta utilização? Obrigado.
Copolímero
Em português deveremos escrever copolímero ou co-polímero?
Caminhão
Qual a origem da palavra caminhão?
O significado de holístico
Gostaria de saber o significado da palavra holístico. Apesar de não encontrar o significado nos dicionários, tenho lido diversos artigos sobre o assunto.
A etimologia de Inês
Gostaria de saber a etimologia do nome Inês.
