Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Andreia Dias Brasil 9K

Estou realizando uma pesquisa para a faculdade e preciso saber um pouco sobre a origem da gramática descritiva do português.

João Pacheco Portugal 7K

Gostaria de saber se é correcto o uso do termo "penthouse" na língua portuguesa, o qual se pode escutar, actualmente, com bastante frequência. Se não for, qual o termo correcto, em português, para designação do apartamento ou suite (outra palavra controversa?...) localizado no topo de um hotel?
Obrigado pela colaboração.

Mauro Somensi Brasil 2K

Uma empresa foi constituída com a seguinte atividade: Vendas de Máquinas; Materiais de construção e materiais elétricos; e ao seu nome foi dado a seguinte denominação: “Makel – máquinas; materiais de construção e eletrico”.
Eu queria saber se está certo a designação "eletrico", no singular, no nome da empresa?

Ana Correia Portugal 21K

Precisava de uma resposta urgente. Sei que há a nível da linguagem escrita, os erros de tipo gramatical, lexical, textual e discursivo... Como posso distingui-los e verificá-los na correcção de composições escritas?

Armando Filipe Coelho Simões Portugal 5K

A palavra granularidade não se encontra nos dicionários que consultei. A que parece mais próxima do conceito que se pretende expressar e que está naqueles dicionários é granulosidade.
Existe granulometria. Porque não existe granularidade? Não existe “granulosometria”, o que compreendo (o que mediria tal técnica?). Afinal, granular (aqui como adjectivo – pois existe também como verbo) é ou não o mesmo que granuloso?

Eduardo Vaz Professor Vila Real, Portugal 16K

Gostaria de saber a origem da expressão «pinto calçudo». Sei que há uma personagem na obra de Oswald Andrade, Serafim Ponto Grande, com este nome, mas também tenho ouvido a expressão aplicada a crianças.
Obrigado.

Sónia Mendes Portugal 416K

Uma dúvida de alguns alunos brasileiros que se correspondem com os meus faz-me pedir o Vosso auxílio! Que palavras, em Português, parecem significar uma coisa e, na verdade, significam outra (em relação ao Português do Brasil)? Como exemplo, eles apontam a palavra «bicha» e eu apontaria «rapariga» ou «camisola»... Podem ajudar-nos? Os garotos pedem 20 palavras!...

Obrigada.

António Gomes Marques Portugal 16K

É correcto usar a palavra «retestes»?

Paulo Oliveira Santos Portugal 7K

A palavra parentalidade entrou em força no vocabulário das ciências sociais. Uma pesquisa que efectuei no Google em português deu-me 641 resultados. Todavia, não consigo encontrar a referida palavra em vários dicionários que consultei, incluindo o da Academia das Ciências de Lisboa e o Houaiss.

Paulo Oliveira Santos Portugal 7K

Tenho ocasionalmente encontrado a palavra generatividade como tradução da palavra inglesa "generativity" (capacidade de criar ou conceber algo). Simplesmente não consigo encontrar tal palavra nos dicionários que consultei. Esta palavra existe ou pode considerar-se uma tradução aceitável da palavra inglesa original?