Sobre a evolução semântica de reconhecido
A acepção de Reconhecido por grato, agradecido (como estou para a equipa do Ciberdúvidas) para mim está muito bem. Mas que dizer no sentido de valioso, famoso, popular, competente, como já várias vezes tenho dado conta? Como um pintor, poeta, cientista, reconhecido? Eu arriscaria, na minha ignorância, que não passa de corrupção proveniente do inglês “recognised”. Se for o caso, não teremos mais que uma espécie de tradução-significado por analogia-semelhança, tão perniciosa como ridícula? Ou não será?
A palavra murete
Existe o vocábulo "murete" para muro pequeno? Muito obrigado.
A grafia de pró-cíclico
Pró-cíclico ou pro-cíclico? Suspeito ser a segunda a forma correcta, pela regra de a mesma palavra não poder ter dois acentos. É assim?
Solicitar ‘vs.’ pedir
Gostaria de obter informação sobre o emprego de «solicitar» e «pedir». Tendo em conta os destinatários (colegas, superiores hierárquicos, representantes de empresas, instituições, entre outros), qual é a forma mais correcta de abordar quando pretendo, por exemplo, pedir o envio de uma informação:
– Solicito o envio da informação referida; – Peço que envie a informação referida; – Peço o favor de enviar a informação referida.
Muito obrigada!
O adjectivo nevado
Gostaria de saber a vossa opinião sobre se a frase que se segue é correcta: «No Alentejo está tudo nevado.» Disseram-me que não se pode dizer assim, é verdade? Grato,
O pronome inerente se
Agradecia que me ajudassem a classificar o pronome se no excerto de um texto de Possidónio Cachapa sobre repartições públicas que passo a transcrever: «Fui recebido num cubículo de 2 × 3 m, onde se amontoavam quatro pessoas. Um deles era, claramente, o líder. Devia ter uns vinte e muitos e, de forma explícita, o seu sonho de se tornar comediante começava a desmoronar-se.» Poder-se-á considerar o pronome se, nos três casos, um pronome reflexo? Será que, quando acompanha o verbo desmoronar, ele pode ser considerado inerente, uma vez que o verbo pode ser utilizado sem o pronome? Ainda uma outra questão: No texto que introduz a dúvida que acabo de expor, deveria ter sido colocada uma vírgula antes do pronome relativo que? Não o fiz por considerar que a oração relativa era restritiva. Estará incorrecto o raciocínio?
A sintaxe do verbo valer
Gostaria de saber como está correcto escrever: «Valeu a pena as preocupações» ou «valeram a pena as preocupações»?
A grafia de cabeça-de-alho-chocho
A expressão "cabeça de alho xoxo" escreve-se:
"alho-xoxo" ou "alho choxo" ou "alho chocho"
Ou de outra forma?
Ambiguidade sintáctica de expressões preposicionais
«Encontro de Tunas da Universidade de Aveiro.» Ao ver este título, o que é que podemos concluir? Que as tunas são da U.A. ou que o Encontro é que é da U.A.? Podendo assim estar presentes tunas de outros pontos do país?... Ou estarão as duas interpretações correctas?
Sobre o adjectivo ajardinado
Referindo-me a um tipo de espaços exteriores devo dizer «Espaços Jardinados» ou «Espaços Ajardinados»?
