De facto ao procurar explicações para o termo «santinha», vi que Maria Celeste Ramilo, em 28/03/2003, justificava não ter encontrado a expressão em registos históricos.
Ninguém confirma e gostava da vossa opinião... sobre a minha tese, se pode ser confirmada ou não.
Em discussão com amigos, cheguei à conclusão de que a expressão foi introduzida em Portugal pelos emigrantes que foram para França no século passado. Como se sabe, a expressão "Santé" (saúde) é utilizada quando alguém espirra por bandas francesas.
O «santinha» utilizado em Portugal adveio muito provavelmente desse "santé!" francês, e foi incorporado ao linguajar popular pelo uso corrente dos emigrantes. Quiçá esse é o motivo por que só se encontra em dicionários contemporâneos.
Meus avós, por exemplo, são completamente avessos a esse "neologismo". Por sua vez, reparei que todos aqueles da família que um dia já foram emigrados utilizam tal expressão.
Eis a razão pelo que também não se evoca nenhuma santa (esse foi o ledo engano dos emigrantes também!), o que comprovei com meus queridos tios já de volta a Portugal.
Saudações a todos.
O que é um referente espacial? E um referente temporal? Há mais algum tipo de referente? Obrigada
Qual a diferença entre as orações subordinadas adjetivas restritivas e as explicativas? Além, é claro, do uso de vírgula.
Agradecia que me explicasse a diferença entre extensão semântica e importação interna.
Qual a expressão correcta quando seguida de substantivo feminino? «No que toca a» ou «no que toca à»? Obrigado!
Qual a diferença entre força ilocutória e intenção comunicativa? Ou são a mesma coisa?
Poderão exemplificar?
Obrigada.
Depois da consulta da vossa excelente e útil página web sobre a palavra stress, gostaria de saber o que me propõem para o caso de ter de utilizar a palavra stress no plural. Deverei escrever «sem frenesins» ou «sem stresses»?
Poderei utilizar a expressão «sem stressar»?
Obrigado.
Caros companheiros, tenho dúvida sobre a palavra "imprimi-lo" e "imprimí-lo", com ou sem acento... Consultei alguns colegas e um serviço telefónico especifico, no qual me responderam que a letra I é semivogal... Semivogal, não teria de estar necessariamente com uma vogal, como no caso, País (pa-ís) e Pais (pais)...
Desde já agradeço a oportunidade de participar...
Gostaria de saber se há regras específicas para os graus dos substantivos, pois é um "inferno" para eu gravar os exemplos que há toda vez que leciono esta matéria, que eu até odeio, mas sou obrigado a passar.
Qual o significado da palavra litosfera?
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações