«Gestão dinérgica»
Estou a frequentar um curso denominado «Assertividade e Gestão Dinérgica». Não tenho dúvidas quanto ao significado da palavra assertividade e foi-me possível confirmar esse significado numa outra resposta neste mesmo site. Entendo, também, o significado de uma gestão dinérgica, dentro do contexto do curso, mas gostaria de encontrar uma outra palavra, dentro do léxico português, que pudesse substituir esta quando tento explicar o âmbito deste curso a outras pessoas. Uma gestão dinâmica? Uma gestão evolutiva? A capacidade de gerir, de forma diferente, pessoas diferentes, dentro de uma mesma equipa, sem perder a assertividade no objectivo, a clareza do discurso. Cá está, é esta a minha dificuldade, explicar a «gestão dinérgica» sem utilizar este termo, que me parece não existir.
Obrigada.
Herbáceo e herbático
Gostaria de saber, também, se é incorrecto usar a palavra herbal, para designar, por exemplo, extractos herbais, uma vez que não encontro esta palavra no dicionário.
«Ter que» em Fernando Pessoa
Fernando Pessoa comete aqui erro gramatical?
«Quem quer passar além do Bojador/ Tem que passar além da dor.»
A forma "ilimite"
A minha dúvida está na possibilidade de utilizar a palavra ilimite no seguinte titulo: «Os ilimites da interpretação».Gostaria de saber se a utilização é possível.Grato desde já pelo tempo dispendido.
O aumentativo e o diminutivo de neve
Visto que nevão está no grau normal, como já responderam noutra pergunta, gostaria que me esclarecessem qual o aumentativo e diminutivo de neve.
Obrigada.
A regência de esbarrar (com, contra)
«Esbarrar com» ou «esbarrar contra»?
Sinónimos de crível
Gostaria de saber sinónimos para "crivel" ou "credivel".
Obrigada.
Os antónimos de sintonia e de sincronia
Qual o antónimo de sintonia? E de sincronia?
A diferença entre aparelho e sistema
Gostaria de saber a diferença entre aparelho e sistema no que se refere a anatomia. Por exemplo, devemos dizer «sistema urinário» ou «aparelho urinário»?
Obrigada desde já pela atenção.
O nome Micael
Gostaria de saber se é correcto em português escrever "Micael" ou "Michael".
Obrigado.
