Estou escrevendo um livro sobre a História do Desporto.
Gostaria de saber, se possível, em que época e qual a data aproximada da introdução da palavra desporto na língua portuguesa.
Gostaria de ser esclarecida sobre o processo de formação da palavra boquiaberta. Composto morfossintáctico, já que advém da formação de duas palavras.
Existe alguma tradução para a palavra "tabelier"/"tablier" (já vi das duas formas), de um carro?
Cordialmente,
Gostaria de saber qual a origem do nome Severino. Muito obrigado.
Quando é que se pode usar a expressão «dá pelo nome»?
A pergunta tem razão de ser porque aparece frequentemente escrita ou dita em casos que me suscitam dúvidas, como por exemplo dizer «o edifício "dá pelo nome" de Império», quando é certo que se eu o chamar por esse ou outro nome ele nunca me vai responder. Não dá mesmo pelo nome.
Gostaria que referissem as situações em que a locução conjuncional «de modo que» está presente (locução conjuncional final ou/e consecutiva), bem como as diferenças entre «de modo que», «de tal modo que» e «de modo a (?) que». Obrigada.
Gostaria de saber se está correta a frase: «Esse carro te pertence?»
Eu vejo muita gente usando frases parecidas. Mas o verbo (pertencer), por ser VTDI, não deveria ter uma preposição antes da pessoa, ou seja, o certo não seria somente: «Esse carro lhe pertence?»?
Caso a frase «Esse carro te pertence?» esteja correta, gostaria muito de uma explicação.
Obrigado pela atenção.
Como escrever o adjectivo derivado de trocânter? "Trocantérica" ou "trocanteriana"?
Saudações e parabéns pelo bom trabalho.
Tenho uma dúvida relativamente à forma como deve ler-se o nome Victoria (latim): como vitória ou sem acentuação no o?
Uma outra questão para a qual solicito a vossa opinião (questão que já algumas pessoas me colocaram e à qual confesso não saber responder nem tão-pouco me parece explícita na legislação portuguesa – Código do Registo Civil, que já li) é a seguinte: parece-vos correcto usar para pessoas o nome original em latim (como o Victoria atrás referido) ao invés da sua variação portuguesa (como Vitória)?
Obrigado.
Sou um revisor de textos actualmente a viver em Barcelona e gostaria que me esclarecessem a seguinte questão: a palavra correcta é biostático ou bioestático?
Agradeço desde já a vossa resposta e aproveito para desejar as maiores felicidades aos autores de tão importante espaço de divulgação para a língua portuguesa.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações