DÚVIDAS

A tradução da palavra inglesa granny
Gostaria de saber qual é o termo, em português, que melhor se adapta à palavra inglesa "grannie" ou "granny". Isto porque dizer avó não transmite o mesmo que a palavra inglesa, e o uso de avozinha, em português, fica estranho, uma vez que estamos a falar de um texto literário "short story" e não de uma fábula ou de um conto infantil. Agradeço desde já qualquer resposta e quero ainda dar-vos os parabéns pelo vosso fantástico trabalho!
O conceito de publicidade
A realização de uma campanha, por exemplo de segurança rodoviária, por uma entidade pública, através de mensagens em suportes que permitem a sua visualização pelos condutores, inclui-se no conceito de publicidade? Se sim, pode ser considerada publicidade institucional? Muito grato pela vossa disponibilidade e pelos muitos ensinamentos que já obtive sempre que tenho dúvidas de português.
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa