A expressão «a seu pedido»
Gostaria de saber se nesta frase, tirada do contexto, «O Ministro foi recebido pelo Presidente a seu pedido», este seu não será ambíguo, no sentido em que tanto se pode referir ao «Ministro» como ao «Presidente»?
Nesta outra formulação, «O Ministro foi recebido a seu pedido pelo Presidente», será que desaparece a ambiguidade?
Muito obrigado pelo esclarecimento.
Lhe, objeto indireto sem preposição
Os pronomes pessoais do caso oblíquo átono não vêm precedidos de preposição, os pronomes lhe e lhes são átonos, porém eles podem ser usados como objeto indireto que vem precedido de preposição.
Não entendi isso.
Vocês poderiam me ajudar?
Obrigado.
A sintaxe de «está um dia bom»
Em frases como «Está um papel no chão», existe um sujeito ou este é indeterminado/nulo?
Suponho que esta frase até possa ser invertida para «Um papel está no chão», mas por outro lado, uma frase como «Está um dia bom» não permite tão naturalmente a modificação para «Um dia está bom».
Obrigado de antemão pelo esclarecimento!
Incómodo e inconveniente
Qual a diferença (se existe) entre incómodo e inconveniente?
Deveria dizer «Lamento muito o incómodo causado» ou «Lamento muito o inconveniente causado»?
Obrigada.
Tipos de oração coordenada copulativa
Eu gostaria de saber quais são os tipos de orações coordenadas copulativas que existem e quais são as características de cada uma.
Desde já, muito obrigado.
A expressão «profissionais educativos»
Podemos dizer "profissionais educativos" quando nos referirmos ao grupo de pessoas implicadas profissionalmente na área da educação (professores, educadores, técnicos dos centros educativos)?
Soa-me muito estranho porque creio que o adjetivo "educativo" não deve servir para caracterizar o profissional que trabalha na área, mas sim o campo em que atua (da educação). Porém, gostaria de confirmar...
Obrigada, desde já, por esclarecerem.
A locução «de todo»
Escrevo-lhes porque gostaria de saber qual é a diferença entre «passar-me de todo» («esquecer-me de alguma coisa por completo») e «passar-me de tudo».
Porque não seria neste caso «passar-me de tudo»?
Podemos e pudemos
Há uma questão que eu queria esclarecer. Ao conversar com um falante nativo de português europeu, aprendi que existe uma diferença entre a pronúncia do verbo podemos no presente, com e fechado, e pudemos no passado, com e aberto.
Imagino que isso se aplique também aos outros verbos da segunda conjugação.
Tentei aprofundar o assunto na Internet, mas não encontrei nada. Podiam direcionar-me para algum recurso sobre esse tópico?
Obrigado.
«Entender por»
No Brasil, para mencionar a decisão de uma corte de justiça, diz-se «O Tribunal entende pela inexistência de x», «O Tribunal entendeu pela ocorrência de y».
Gostaria de saber se essa regência do verbo entender está correta.
Frei, freira e sóror
Gostaria de saber qual é o feminino de frei/freire (monge). Será freira (sóror)? E nesse caso freira será também a forma feminina de padre?
Obrigado.
