Tomei conhecimento um dia destes de norma de língua culta estabelecendo impossibilidade de ênclise em verbos proparoxítonos. Gostaria de saber se poderia me ajudar com a referência a essa norma. Fiz uma busca rápida, mas não consegui encontrá-la nos materiais que consultei. Saberia me dizer onde posso encontrar referência a ela?
Boas, a minha questão envolve o uso de diferentes tempos verbais numa frase. Dois exemplos:
«Gostaria eu de falar-te face a face. Mas temo que não conseguisse expressar nem um pouco.»
«Confio que usarás com sabedoria esta informação. Foi a primeira vez que falei de mim a alguém que amasse desta forma.»
Estão essas frases correctas? Se não, qual a forma correcta?
Reformulo, sucintamente, esta questão:
É aceitável dizer-se «Se Portugal tem sido mais cuidadoso, não estaríamos nesta situação» (que se ouve recorrentemente) em vez de «Se Portugal tivesse sido mais cuidadoso, não estaríamos nesta situação»?
Qual a concordância verbal correta do verbo alcançar na oração seguinte: «Vós sois filhos de Deus e, devotando-se ao trabalho apostolar, alcançarão o estado de iluminação», ou «Vós sois filhos de Deus e, devotando-se ao trabalho apostolar, alcançareis o estado de iluminação»? Ambas as formas estão corretas?
Por favor, posso considerar a locução verbal «deve fazer» com valor de imperativo?
Exemplo: «Você deve fazer uma ilustração sobre o tema.»
Sei que algumas locuções pertencem ao modo imperativo, como: «Escolha ficar em silêncio!», pois trata-se de uma ordem. Mas e no primeiro caso?
Tenho duas dúvidas:
– Quando queremos agradecer a alguém por escrito, qual das duas formas é a mais adequada: «Obrigado, João!» ou «Obrigado João!»? A vírgula deverá, ou não, ser colocada?
– Já agora, quando usar «Obrigada» e «Obrigado», também ao nível dos agradecimentos?
Gostaria de saber quando começamos um e-mail profissional ou pessoal, geralmente, colocamos o nome da pessoa ou um pronome de tratamento e logo depois uma virgula. Esta virgula está correta? E porquê?
Outra dúvida é sobre a expressão «gostaria de saber alguma coisa». Esse «gostaria de saber» está correto no início da oração?
Tenho uma dúvida quanto ao uso do pronome se para coisas inanimadas e impessoais. Por exemplo: «A praça se esvaziou.»/«A praça esvaziou.»
Qual forma é a correta? «A porta abriu», ou «se abriu»?
«O copo caiu e quebrou» ou «se quebrou»?
No segmento «Diz-se que o João é bom aluno?», a oração subordinada substantiva completiva desempenha a função de sujeito, ou complemento direto?
Penso que seja de sujeito, pois o verbo que a pede tem uma partícula apassivante (= «é dito») e, por isso, o complemento nunca poderá ser direto. No entanto, quer as soluções de exercícios quer os colegas a quem coloquei a questão dizem ser complemento direto.
Tenho a seguinte dúvida:
Em A Cidade e as Serras (edição da Livros do Brasil), lê-se, na página 81: «o homem do século XIX nunca poderia saborear plenamente a "delícia de viver", ele não encontrava agora forma de vida, espiritual ou social, que o interessasse.»
A minha dúvida é sobre «o interessasse». Não seria mais correcto «lhe interessasse»?
Ou seriam ambos aceitáveis?
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações