Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Classe de palavras: pronome
Carlos Gonçalves Farmacêutico Santo Tirso, Portugal 69K

Ultimamente têm-me surgido dúvidas no uso da forma reflexiva. Por exemplo, devo dizer «Pode dar-me a sua opinião?», ou «Pode-me dar a sua opinião?»?

Existe alguma regra bem definida? Ou poderá ser a primeira redação em português de Portugal e a segunda no português do Brasil?

Marta Couto Estudante Porto, Portugal 18K

A minha pergunta é: na frase «Gostava de ver um filme, mas nenhum me agrada», nenhum entende-se como quantificador, ou como pronome indefinido?

Outra pergunta é: qual a diferença entre quantificador e pronome indefinido?

Sónia Gil Tradutora Lisboa, Portugal 15K

Gostaria de saber se na seguinte frase, «Se receber o cheque original após a suspensão do respetivo pagamento, não conseguirá descontá-lo», a partícula -lo está incorreta (e, se sim, porquê), se ambas as formas são possíveis, ou se deve dizer-se antes: «Se receber o cheque original após a suspensão do respetivo pagamento, não o conseguirá descontar.»

Maria Barbosa Docente Covilhã, Portugal 20K

Na redacção de um curriculum vitae:

– que pessoa usar – 1.ª pessoa do singular, impessoal, ou 1.ª pessoal do plural?

– que tempo verbal utilizar?

O CV é um documento de carácter pessoal, ou é um documento técnico científico?

Martina Maia Arquiteta Vila do Conde, Portugal 10K

Na seguinte frase onde se coloca o se?

«Por força do prazo de validade encontrar-se ultrapassado.»

«Por força do prazo de validade se encontrar ultrapassado.»

Maria Almeida Estudante Lisboa, Portugal 10K

Poderão esclarecer-me acerca do valor e função sintática do pronome o na frase «O que o aborrece no livro?»?

Constantina Armando Estudante Namibe, Angola 351K

O que é a pronominalização?

José Magalhães Escritor e fotógrafo Porto, Portugal 9K

Choram como se o dia fosse noite

E só tu cuidas delas

Poisa a pomba na cruz

E só tu deixas-te ir

Neste fragmento de um poema, temos no último verso «e só tu deixas-te ir» em vez de (no meu entender e como deveria ser) «e só tu te deixas ir».

Este é um exemplo de entre muitos os que se ouvem no dia-a-dia. Se a frase fosse «e tu deixas-te ir», estaria correcta.

Esta forma, colocando o (verbo)-te... em vez do te (verbo)..., usada agora por estudantes, professores, jornalistas, políticos, etc., é muito comum nos nossos dias tanto na escrita como na oralidade e parece-me errada, mas não encontro bases para sustentar esta minha convicção.

Podem, por favor, esclarecer-me e, no caso de eu ter razão, dar-me bases gramaticais para que eu a defenda?

Lisa Pinto Estudante Recife, Brasil 10K

Na frase «Não nos deram as chaves», como faço a substituição por pronomes pessoais?

Não consigo perceber, embora conheça os casos de próclise, mesóclise, ênclise...

Obrigada.

Andrea Britto Estudante Rio de Janeiro, Brasil 9K

Gostaria de pedir a gentileza de vocês para me esclarecerem o porquê de este se, na frase abaixo, ser classificado como sujeito:

«Um ruído se fez ouvir.»