Podem explicar qual a origem da expressão «ter peneiras»/«ser peneirento», como sinónimo duma pessoa convencida/arrogante?
Obrigado.
Como se diz: «Ele estava carregado com fruta», ou «Ele estava carregado de fruta»?
Qual a etimologia da palavra xique-xique?
Ao fim de alguns anos de estudo prático com um violino, os violinistas costumam adquirir um calo no pescoço devido à fricção de uma parte do violino chamada «queixeira» ou «mentoneira» com o colo. A essa calosidade costumam denominar por «rodrigo». Gostava de saber como é que a palavra «rodrigo» que define o calo no colo provém, quase com certeza, de «Rodrigo». É que não encontro nos dicionários. Obrigado.
Será correcto usar «Programa Doutoral» para designar um curso de 3.º ciclo, ou deve apenas usar-se «Programa de Doutoramento»?
Obrigado.
Nos Açores existe um pássaro endémico, uma espécie de dom-fafe, de nome priolo (Pyrrhula murina)... ou priôlo, uma vez que a grafia não é uniforme. Já consultei vários dicionários (em papel e online) e em nenhum existe sequer registo da palavra. Poderão ajudar-me?
Obrigada.
Gostaria, por gentileza, que a equipe do Ciberdúvidas me ajudasse; o que é a animalização (figura de linguagem)? Ela aparece muito no realismo brasileiro, mais explicitamente, nas obras de Aluísio Azevedo, como O Cortiço. Ela também aparece no realismo em Portugal?
Gostaria de saber qual a sua posição quanto aos termos consciencialização, termo que vi hoje pela primeira vez num texto português, e conscientização, palavra comum no Brasil e que prefiro por me ser familiar e ter uma sílaba a menos que a outra. Um dicionário brasileiro, o Aulete, não abona consciencialização, e um dicionário português registra os dois termos e diz que são sinônimos.
Muito obrigado.
A propósito de um texto de Antero, gostaria que me esclarecessem quanto ao processo de contagem das sílabas métricas.
Que/bra/da a es/pa/da /já/ ro/ta a ar/ma/du/ra...?
Si/lên/cio e es/cu/ri/dão?
Grata pela atenção prestada.
Agradeço a resposta que me foi dada quanto à questão da «gramática aplicada» e «linguística aplicada» pela doutora Ana Martins (02/07/2010).
Na sequência da elucidação apresentada apresento novas dúvidas quanto à designação (e conceito) «gramática aplicada».
Fazendo uma pesquisa em português com o termo, encontramos várias referências. Por exemplo, temos o manual de português intitulado Gramática Aplicada — Língua Portuguesa, da Porto Editora, cujo autor tem o mesmo nome da doutora Ana Martins.
Encontramos, por exemplo, cursos de gramática aplicada ao texto; notícias que referem a designação: «No Enem 2009, português cobrará "gramática aplicada", dizem professores» (UOL Vestibular, 04/08/2009).
Efectuando pesquisas em francês (grammaire appliquee) e inglês (applied grammar), encontramos também muitas referências: «Grammaire appliquée du français oral et écrit» ou websites como www.applied-grammar.com, estes apenas como exemplos.
Se, como me foi dito na resposta já identificada, que «"Gramática aplicada" não existe, enquanto área, domínio ou disciplina linguística», pergunto se a designação referir-se-ia a uma metodologia.
Temendo não ter entendido a resposta da doutora Ana Martins (se for o caso, peço desculpas), gostava de lhe perguntar se «gramática aplicada» não será uma metodologia e, se for, no que, afinal consiste.
Muito obrigado.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações