Não entendi muito bem o texto Discurso sobre o fulgor da língua.
Será que podem explicar, comentando sobre o texto?
O texto é um conto?
Grato.
Segundo o novo acordo, se na "caneleira-de-Ceilão" uso um hífen (trata-se do nome vulgar de uma espécie vegetal), também uso hífen em "canela de Ceilão" (trata-se, neste caso, apenas da casca...)?
Segunda questão, relacionada: Ceilão mantém a maiúscula, ou perde-a nos casos de se usar hífen?
Deparei-me com várias palavras como "para-teatral" e "para-litúrgica".
No entanto, não consegui encontrar a sua definição, compreendi que o facto de acrescentar o "para" altera a palavra seguinte, mas não sei a que nível.
O que significa o "para" antes das palavras?
No contexto sociológico, o conceito de "désaffiliation sociale" de Robert Castel deverá ser traduzido por "desfiliação", ou "desafiliação"? Em tradução inglesa encontrei a expressão "The Roads to Disaffiliation" e em traduções portuguesas e brasileiras predomina a tradução "desfiliação", embora também "desafiliação" seja, por vezes, utilizada por alguns tradutores e autores portugueses. Acredito que ambas as traduções sejam correctas, mas agradeço desde já a vossa preciosa ajuda no esclarecimento de como este conceito deverá/poderá ser escrito na nossa língua.
Gostaria que me esclarecessem se as fases da Lua devem ser escritas com maiúsculas iniciais, em especial as compostas pela palavra lua, uma vez que esta, sim, deve ser grafada com maiúscula quando se refere ao satélite natural da Terra.
Obrigada desde já pela ajuda.
Quem souber, que me esclareça sobre o significado das seguintes palavras para as quais não encontrei significado no dicionário:
1) "Pervivências"?
2) "Ancilar"?
3) "Écfrase"?
4) "Astroso"?
5) "Codiciosa"?
6) "Cerceta"?
Outro pedido, desta feita de ordem bibliográfica: de há muito sinto que os dois dicionários que adquiri são manifestamente insuficientes para dar resposta a palavras menos comuns. Aceito sugestões dum bom dicionário.
Obrigado.
Podiam dizer-me a diferença entre as seguintes palavras: corno, chifre, haste e chavelho? Sei que algumas referem-se a ossos e outras referem-se a protuberâncias de pêlo solidificadas; umas aplicam-se a determinados animais, e outras a outro tipo de bestas, mas nos dicionários não fica clara essa diferença.
Obrigadíssimo!
Qual o aumentativo da palavra bandeira?
Na frase «Vomita já essa história toda...», a expressão «vomita» pode ser considerada uma hipérbole, ou é uma metáfora?
Pode o termo dístico ser sinônimo do termo inscrição, e podem ambos se referir a uma só palavra?
Ex.: «"Abnegação" era o dístico que encimava o portal.»
Obrigado.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações