Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Classe de palavras: substantivo
Rocío Lebrón Agente de viagens Assunção, Paraguai 13K

Caramujo e caracol são sinônimos?

Há alguma diferença no uso de uma palavra e outra?

António Ginjeira Médico Lisboa, Portugal 5K

Consultei as respostas existentes referentes ao vocábulo pixel e seu plural, na esperança de encontrar uma resposta para o plural de voxel, que vem na mesma linha de pixel, mas não o encontrei. Será que me podem dar uma ajuda?

Vítor Fernandes Motorista Porto, Portugal 2K

Num e-mail em que eu queria pedir para me deixarem ter opinião, escrevi a seguinte frase:

«6 - ... mas essa é a minha opinião. Ora aqui está algo em que concordamos, é só a minha opinião ao não concordar com a primeira versão da carta e esteja à vontade quem entender responder à CAP de forma diferente da minha, entendo que não temos que funcionar como "rebanho" e andar sempre atrás do "pastor".»

Tem razão em se sentir ofendido quem recebeu o meu e-mail?

Maria Angélica Pin Professora Afonso Cláudio, Brasil 3K

Li uma frase num livro sobre denotação e conotação e fiquei em dúvida na frase: «A cabeça dele é grande, ele tem uma carona.» Aqui ocorre denotação ou conotação no que diz respeito à palavra carona?

Agradeço se puderem me auxiliar.

Francisco Lopes Professor Vila do conde, Portugal 3K

Sempre ouvi dizer que existem várias literaturas como por exemplo: literatura brasileira, chilena, argentina, moçambicana, etc. Será isto possível existir visto que a palavra literatura vem do latim litteris, que significa «letras», e tem a ver com determinada língua e não com um determinado país? Desta forma, se no Brasil se fala o português, se no Chile, o espanhol, etc., como se pode falar em literatura brasileira ou chilena, se não existem essas línguas?

Cláudia Regina Mazzocato Bonon Estudante de Psicologia Campinas, Brasil 13K

Quero saber se está correto escrever:

«A criança procurou um "espaço vazio" na cartolina.»

Ou seria apenas «espaço», que já indicaria um local livre?

Su Braga Estudante/tradutora Porto, Portugal 27K

«A gente de Melgaço é produtora de vinho verde.»

«As gentes de Melgaço são produtoras de vinho verde.»

São ambos os enunciados correctos? Porquê?

Maria José Seixas Tradutora Oeiras, Portugal 4K

Posso falar de um «enxame de insectos», ou esse nome colectivo é específico das abelhas/vespas?

Aqui trata-se de um conjunto de bichos-paus ou bichos-folhas (insectos que imitam ramos ou folhas).

Não é no sentido de praga, mas de «ajuntamento»...

Obrigada!

Humberto Borges Comandante de linha aérea Cascais, Portugal 5K

Se itinerário significa «indicação do caminho a percorrer»/«roteiro» (portanto, descritivo de algo exógeno ao próprio termo) ou, alternativamente, «descrição de viagem» (no sentido de relato temporal de uma progressão em dimensões físicas), não é incorreta a adoção do termo para designar o caminho concreto, em si mesmo, como decorre da nomenclatura usada na classificação das nossas estradas (IP — Itinerário Principal e IC — Itinerário Complementar)?

Maíra Meyer Estudante São Paulo, Brasil 16K

Gostaria de saber qual o plural da palavra escâner, bem como a maneira mais usual de escrevê-la (scanner ou escâner).

Grata.