Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Campo linguístico: Orações
Paulo Manuel Sendim Aires Pereira Engenheiro Costa Rica, Brasil 2K

Numa das respostas excelentes do Ciberdúvidas afirma-se que «salvo é um conector que pode introduzir sintagmas nominais (1), orações infinitivas (2) e sintagmas preposicionais (3)».

Embora em espanhol exista a conjunção salvo que, parece-me que esta não existe no português. No entanto, tenho visto (raramente), nos ambientes jurídicos, salvo usado num sentido análogo ao das conjunções.

Fiquei com a dúvida se esse uso é gramatical. Se o é, como classificaríamos salvo neste caso?

«Esta legitimidade é determinada em função dos termos em que a relação material controvertida é configurada na petição inicial, salvo a lei indique em contrário.»

Obrigado.

Maria Antónia Fraga Professora (aposentada) Açores, Portugal 1K

Como devo dizer: «Obrigada sou eu que lhe fico» ou «obrigada sou eu quem lhe fica»? Ou ambas as formas são aceitáveis?

João Almeida Estudante Portimão, Portugal 1K

Caros senhores, antes de mais, obrigado pelo vosso trabalho!

Nas orações substantivas relativas seguintes, a preposição faz parte da oração subordinada ou não?

a) Ele agradece a quem o acompanhe. (complemento indireto)

b) Ele precise de quem o ajude (complemento oblíquo)

Continuação de bom trabalho!

Janaki Barroso Revisora São Paulo, Brasil 1K

Sou revisora e, revisando, entravei-me neste trecho:

«Ela atua como intermediária entre o banco e o consumidor, sendo responsável por informar ao cliente documentações necessárias.»

Creio, e isso é pessoal, que se é possível evitar orações reduzidas de gerúndio e de partícipio, devemos fazê-lo, porque sempre trazem algum prejuízo à compreensão do leitor.

Neste caso, que deveria eu inferir? A oração «sendo...» sugere causa, modo/temporalidade?

Ou, ainda, que, aí, se vê uma oração coordenada assindética de gerúndio (que é algo que não se deve fazer)? Pendi muito mais ao último caso.

Adoraria ter a ajuda de vocês.

Obrigada!

Julian Alves Estudante Roma, Itália 1K

gramática de Cunha e Cintra apresenta o seguinte: «Integrantes (servem para introduzir uma oração que funciona com o SUJEITO, OBJETO DIRETO, OBJETO INDIRETO, PREDICATIVO, COMPLEMENTO NOMINAL ou APOSTO de uma outra oração). São as conjunções que e se.»

Levando em consideração a frase «Não sei quando chegarei da viagem», poder-se-ia dizer que quando, em alguns contextos, também é uma conjunção integrante, pois a estrutura «…quando vou chegar da igreja» parece funcionar como complemento de objeto direto?

Obrigado antecipadamente.

Mauricio Curi Funcionário público Porto Alegre, Brasil 1K

Na seguinte frase "A dúvida aparece quando terminamos uma etapa, como concluir alguns estudos ou finalizar um trabalho", não sei classificar a oração: "...como concluir alguns estudos ou finalizar um trabalho." (Coordenada ou Subordinada? e a subclassificação?)

Maria Rodrigues Professora Lisboa, Portugal 1K

Na passagem «Como um friso – de pessoas, lugares e acontecimentos, quantas vezes maiores que a própria vida –, que poderia muito bem ser cinema se, por acaso um dia, a ele fosse adaptado», agradecia que me precisassem, no caso de ter de transcrever, o antecedente do pronome relativo que presente em «que poderia muito bem ser cinema»: «um friso» ou «friso»?

Antecipadamente grata!

Roberto Andrade Servidor público Rio de Janeiro, Brasil 1K

Em todas as gramáticas que consultei, as orações substantivas sempre estão depois das principais. Isso é uma regra?

Não posso colocar a subordinada substantiva antes da principal? Li uma resposta do Ciberdúvidas em que se diz que podemos ter as objetivas antes das principais; mas são apenas essas ou todas substantivas?

Na minha visão, podemos ter no mínimo a maioria, já que: conseguimos deslocar os objetos diretos, os indiretos, os sujeitos...

Mas sabemos que apenas a visão de um curioso não conta. Por isso peço ajuda aos Senhores.

Desde já agradeço a atenção.

Walace Infoletra Revisor de textos Rio de Janeiro, Brasil 1K

Eu gostaria de saber se há algum respaldo da gramática prescritiva para a combinação de duas conjunções (e + mas).

Encontrei isso num verso de Gonçalves Dias: «Nem tão alta cortesia / Vi eu jamais praticada / Entre os Tupis,– e mas foram / Senhores em gentileza.» (I-Juca-Pirama, VII).

Também encontrei outros exemplos:

1. «A ameaça rugiu-lhe no coração e mas a cólera cedeu à angústia e ele sentiu na face alguma cousa semelhante a uma lágrima.» (HelenaMachado de Assis);

2. «Ele aqui abriu a carteira com ares de ricaço, tirou umas notas e mas quis meter nas mãos, dizendo […]» (PauloBruno Seabra).

Seria uma forma mais rara de dizer «…e, no entanto, […]»?

Obrigado.

Christian Marr's Músico, Escritor Torres Vedras, Portugal 1K

Sou um amante de poesia e, a nível nacional, tenho uma grande estima pela arte de Miguel Torga (1907-1995). Defendo que o poema "Sísifo" detém uma profundidade rara e propõe uma conexão imediata às palavras utilizadas. Um poema simples e genial.

No entanto, há uma passagem sobre a qual tenho uma dúvida gramatical:

«Recomeça....

Se puderes
Sem angústia
E sem pressa.
E os passos que deres,
Nesse caminho duro
Do futuro
Dá-os em liberdade.
Enquanto não alcances
Não descanses.
De nenhum fruto queiras só metade.

E, nunca saciado,
Vai colhendo ilusões sucessivas no pomar.
Sempre a sonhar e vendo
O logro da aventura.
És homem, não te esqueças!
Só é tua a loucura
Onde, com lucidez, te reconheças...»

Os versos «Enquanto não alcances / não descanses» são obviamente inteligíveis, mas a utilização de alcances deixa-me sempre na dúvida sobre se não seria mais correto alcançares. Está correto? Ou demonstra a utilização de licença poética para que os versos rimem emparelhadamente?

Obrigado desde já.