O segmento «quando comparada com os colegas» pode ser interpretado como uma estrutura oracional passiva reduzida encaixada numa oração adverbial.
As orações passivas participiais podem ter duas naturezas:
(i) Uma estrutura oracional plena, que inclui um verbo flexionado ou um infinitivo não flexionado:
(1) «A tarte foi cozinhada pela Joana.»
(ii) uma estrutura oracional reduzida, na qual o particípio passado não é acompanhado por um auxiliar flexionado:
(2) «A tarte, cozinhada pela Joana, é uma sobremesa deliciosa.»
Estas estruturas oracionais reduzidas surgem principalmente com a função de modificador de nome, incidindo sobre um nome1.
O particípio passado presente nas orações passivas caracteriza-se por concordar em género e número com o sujeito da oração, ao contrário do que acontece com o particípio passado usado em tempos compostos:
(3) «O bolo foi cozinhado pela Joana. / Os bolos foram cozinhados pela Joana. / A tarte foi cozinhada pela Joana. / As tartes foram cozinhadas pela Joana.»
(4) «A Joana tem cozinhado tartes. / As amigas têm cozinhado tartes.»
No caso da frase apresentada pela consulente, o segmento «comparada com os colegas» tem uma estrutura equivalente à apresentada em (2), como se pode observar pela adaptação da frase em (5):
(5) «Ela, (sendo) comparada com os seus colegas, trabalha muito bem.»
Esta construção passiva foi inserida numa oração introduzida por quando, o que, neste caso, acrescenta ao valor passivo um valor de hipótese, que também se pode traduzir pelo uso da conjunção se, como sugerido pela consulente.
Disponha sempre!
Cf. Peres e Móia, Áreas críticas da língua portuguesa. Caminho, 1995, p. 211-212.