Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Campo linguístico: Regência
Diogo Morais Barbosa Estudante Lisboa, Portugal 44K

Há alguma diferença entre «convidar para» e «convidar a»? Se sim, quando devemos usar esta expressão e quando devemos usar aquela? Estou particularmente interessado neste caso: «Convidou-me a escrever um livro» ou «Convidou-me para escrever um livro»?

Muito obrigado.

Pedro Caires Tradutor audiovisual Porto, Portugal 2K

Recentemente, deparei-me com a seguinte dúvida: «daquele» ou «naquele lado»?

Por exemplo, escreve-se «A mesa fica bem daquele lado da cozinha» ou «A mesa fica bem naquele lado da cozinha»?

A minha intuição diz-me que naquele (em + aquele) seria o mais correto, mas gostava de saber a vossa opinião.

Muito obrigado e continuem com o excelente trabalho do Ciberdúvidas!

Diogo Morais Barbosa Estudante Lisboa, Portugal 5K

«Estamos a contar que ele chegue ao aeroporto cedo» ou «Estamos a contar com que ele chegue ao aeroporto cedo»? O «com» é necessário? De outro modo, o sentido de contar não será diverso?

Obrigado, desde já.

Julian Alves Estudante Rio de Janeiro , Brasil 2K

Eu li na gramática de Bechara (2018) que orações reduzidas de infinito como:

«Eu estive com fome, e deste de comer.»

«Eu estive com sede, e me deste de beber.»

são orações adverbiais de finalidade, pois é como se dissesse:

«Eu estive com fome e me deste algo para que eu comesse.»

«Eu estive com sede, e me deste algo para que eu bebesse.»

Mas o que eu gostaria de saber o porquê de estas orações reduzidas de infinitivo virem antecedidas da preposição de e assumirem um valor de oração adverbial de finalidade.

O motivo seria por causa do verbo dar + de + (verbo no infinito)?

Seria por causa da antonímia entre as palavras que norteiam o período: fome × comer, sede × beber? Eu realmente não sei.

Desde já, fico agradecido pela resposta.

Isabela Bibs Estudante Goiânia, Brasil 4K

Minha dúvida é singela – e, talvez, um tanto desarrazoada –, mas me martela há muito.

Expressões como «conviver com» e «compartilhar com» não seriam redundantes? Quando um prefixo já sugere a ideia de uma preposição, o que fazer?

Agradeço muito!

Paulo Castro Editor e jornalista Brasília, Brasil 2K

Gostaria de saber qual seria a regência nominal correta para o predicativo intocável.

O correto seria «sentir-se intocável aos problemas do mundo» ou «sentir-se intocável pelos problemas do mundo»?

Desde já, com meus votos de estima e consideração ao trabalho inestimável prestado por vocês, meu muito obrigado.

Diogo Morais Barbosa Estudante Lisboa, Portugal 5K

Dizemos «A mãe agarrou o menino» ou «A mãe agarrou no menino»? E porquê?

Muito obrigado!

José Garcia Formador Câmara de Lobos, Portugal 2K

Perguntava-vos se o nome pachorra, para além da preposição para, suporta a preposição de:

«Ele não tem pachorra de sair de casa.»

Obrigado.

Vitor Alberto Lessa Oficial administrativo Brasil 5K

Minha dúvida é deveras simples: qual é o sentido da preposição em em textos religiosos, por exemplo, «Por Cristo, com Cristo e em Cristo», «escravo de Jesus em Maria»?

Tratar-se-ia de um sinônimo mais cerimonioso de «por meio de», «mediante», «com o auxílio de», etc.?

Agradeço-vos desde já.

Raul Matos Agente de navegação Aveiro , Portugal 16K

A expressão «sinto-te a falta» em vez de «sinto a tua falta» está gramatical e sintaticamente correta? Se sim, serão intercambiáveis em termos de significado?

Desde já obrigado.