Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Campo linguístico: Atestação/Significado de palavras
Florentino Serranheira Professor Lisboa, Portugal 23K

Em resposta a como se escreve "músculo-esquelético", foi-me referido que o hífen se abolia e que a forma correcta era musculoesquelético. Após breve consulta do prontuário, questiono: não se trata de palavra composta de origem nominal com derivados do latim ou do grego mas sim de um composto por justaposição de palavras que devem manter a acentuação respectiva. A dúvida é: como se escreve o termo referido e porquê?

Obrigado pela atenção.

Leonor Abecasis Tradutora Lisboa, Potugal 4K

Eu «dava de barato» que "epistaxis" se escrevia assim, mais acento, menos acento. Agora, «as fontes» apresentam epistaxe e Ciberdúvidas não se manifesta. Como optar?

Obrigada.

Francisco Pires Estudante Jyväskylä, Finlândia 5K

Gostaria de saber se há um nome próprio para o instrumento que «mede a temperatura de vinhos».

Encontrei enómetro, vinómetro e alcoolómetro, mas são todos para medir o teor alcoólico das bebidas.

Obrigado.

Bruno Araújo Gomes Museólogo Lisboa, Portugal 13K

Pode aplicar-se penugem quando se refere a seres humanos?

Maria Alves Estudante Guimarães, Portugal 4K

Hoje, aconteceu-me uma coisa estranha.

Fui ao dentista e ele disse-me que quando era novo era "suflitico". Não percebi o que queria dizer e quando cheguei a casa procurei no dicionário o seu significado. Mas não o encontrei. Perguntei aos meus pais e eles também conhecem a palavra e disseram ter o significado de «aflito». Ainda gozaram comigo, pois disseram que quando eram novos toda a gente sabia esse significado, e eu ando a estudar e não o descubro. Mas no dicionário não existe. Na Net não encontro nada. Será que essa palavra existe, ou será só utilizada pelo povo?

Agradeço a vossa compreensão.

Francisco Frederico Jornalista Coimbra, Portugal 5K
Tenho lido na imprensa desportiva e também ouvido nas rádios e nas televisões frases como «o jogador tal contraiu uma lesão» e, em casos mais específicos, «fulano contraiu uma entorse» ou «contraiu um traumatismo», por exemplo. É correcto escrever-se ou falar-se desta forma? Eu sempre pensei que se contraíam doenças, viroses, virus, etc. E, por conseguinte, que se sofrem lesões...

Muito obrigado.

Rui Lima Bancário Lisboa, Portugal 7K

Quando alguém dá ordem expressa para resgatar/liquidar uma poupança, deve-se dizer «Queiram desmobilizar XPTO da minha poupança...», ou «Queiram mobilizar XPTO da minha poupança...»?

Desde já, grato pela atenção dispensada.

Nuno Sá Professor Ponta Delgada, Portugal 7K

Qual o adjectivo que qualifica o que é relativo ao xadrez?

Nos dicionários que consultei não encontrei a palavra "xadrezístico", que eu costumo utilizar.

Apenas encontrei a palavra "xadrezista", a qual se refere contudo ao jogador de xadrez.

Maria Luísa Sousa Professora Ovar, Portugal 6K

A expressão «Muito Insuficiente», como parâmetro de classificação, está errada?

André Rocha Advogado Figueira da Foz, Portugal 10K

«[...] nem pode deixar de se hipotizar [...] que a causa de morte nada tenha a ver com um confronto físico ainda que este confronto tenha ocorrido (nada se sabe sobre o eventual desenrolar do confronto, e trata-se de uma morte compatível com uma queda de pequena altura), nem pode deixar de se encarar como possível (tão possível como a hipótese relatada na acusação) a do envolvimento do marido da Arguida nos factos» (Acórdão do Tribunal de Relação de Guimarães).

«Poderá assim hipotizar-se a questão de os factos denunciados estarem relacionados com o exercício da função que o mesmo assistente aduz exercer» (Acórdão do Supremo Tribunal de Justiça).

No meio jurídico a palavra "hipotizar" é muito utilizada. A psicologia parece que também não se inibe de aplicá-la. Os vários dicionários que pesquisei (Academia das Ciências, Houaiss, Verbo, etc.) não a referem. Estrangeirismo? Neologismo? Ou coisa de advogados e juízes?