DÚVIDAS

O verbo alombar
Há alguns dias, no calor de uma discussão, ouvi uma expressão entre dois assistentes operacionais do meu serviço durante a pausa do pequeno-almoço. O facto é que que nunca tinha ouvido isso. Não sei se a frase correta era: (I) «estás aqui estás a alombar» ou se era: (II) «estás aqui estás a lombar» Só sei que os meus colegas irromperam numa discussão entre eles e separaram-nos. Poderiam dizer-me que significa, por favor? Muito obrigada!
A pronúncia de superfície
Sou francesa e ando a estudar português. Não sei bem como pronunciar a terminação "ie" em palavras como superfície, calvície, cárie, lingerie.  É a mesma pronúncia que a terminação "i" nas palavras aqui, javali, táxi, álibi? Devemos ouvir um pouco a letra e? Ou a pronúncia do i em ie é mais longa por causa do e final? Ou a pronúncia do i e do e em ie são diferentes se o i for tónico ou átono? Muito obrigada pela sua resposta e disponibilidade.
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa