Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Morfologia
Francisco Pestana Funcionário público Luanda, Angola 12K

Em que difere uma organização "militarizada" de uma outra "paramilitar"?

Muito obrigado.

Ana Margarida Pedro Técnica de ambiente Almada, Portugal 12K
Gostaria que me ajudassem na escrita correcta da seguinte frase: «Quando tiver mais alguma notícia sobre este assunto, far-vo-la-ei chegar». O verbo fazer está bem aplicado? Não conheço esta conjugação. Apenas conheço o «fá-la-ei chegar», por exemplo. Se possível, podem enviar-me a conjugação toda deste verbo neste tempo (Eu... Tu... Ele/Ela... Nós... Vós... Eles...)?

Muito obrigada pela vossa atenção.

Tiago Borges Advogado São Paulo, Brasil 4K
Os dicionários e o uso indicam que a palavra perfurocortante possui "per" como sílaba subtônica. Considerando que o verbo perfurar e todas as suas palavras derivadas são paroxítonas, por que se desloca a sílaba subtônica de "fu" para "per"?
Carolina Ferreira Jurista Lisboa, Portugal 4K

Existe um adjectivo da família de Matusalém? Matusalémico? Matusalénico? Obrigada.

Rosa Rocha Professora Gaia, Portugal 34K

Na frase «Espero que ao receberem esta carta estejam bem», gostaria de saber qual a classe gramatical da palavra «ao» e o tempo e o modo da forma verbal «receberem».

Anderson Diniz Professor Franco da Rocha, Brasil 6K

«Toda palavra acompanhada de artigo é um substantivo.» Esta afirmação está correta?

Manuel Ruas Médico Coimbra, Portugal 12K

No conhecido poema de Camões: Redondilhas de Babel e Sião ou Sôbolos Rios («Sôbolos rios que vão/por Babilónia, me achei,/Onde sentado chorei/...»), o que significa Sôbolos?

Lindemberg César Simionato Servidor público federal Cascavel, Brasil 41K

A respeito da frase «Este tipo de acontecimento se tornou cada vez mais comum», a minha pergunta é: a expressão «cada vez mais» é locução adverbial? Cada seria pronome indefinido, e a palavra mais no contexto da oração seria pronome indefinido também?

Obrigado.

João Castro Biólogo Sines, Portugal 7K

Na minha profissão são frequentemente usados nomes científicos em latim para designar grupos taxonómicos, como os de filo, classe, ordem, família, género ou espécie. Exceptuando o caso dos dois últimos grupos, há geralmente termos em português que podem ser usados em alternativa aos latinos (por exemplo, Cordados em vez de Chordata). No caso do género e da espécie (e também da subespécie), este aportuguesamento não é utilizado, mas é frequente a atribuição de género aos respectivos termos. Com efeito, é, por exemplo, comum dizer-se ou escrever-se "o" Homo sapiens, ou apenas "o" Homo, "o" Cerastoderma (género a que pertence o berbigão-vulgar), "a" Sardina pilchardus (nome científico da sardinha), ou "o" Gadus morhua (nome científico do bacalhau-do-Atlântico).

No meu curso de licenciatura conheci um professor que dizia ser incorrecta esta atribuição de género aos nomes científicos escritos em latim, mas, o que é facto é que é muito frequente, tanto no meio científico português, como no de outros países.

Podem esclarecer esta questão?

Já agora, podem também esclarecer como se deve pronunciar o "ch" no nome em latim pilchardus acima referido (x ou c)?

Muito obrigado pelo vosso excelente trabalho.

Andrea Marques Reda{#c|}tora São Paulo, Brasil 28K

Gostaria de saber qual é a forma correta de abreviar a palavra segunda-feira: "seg.", ou "seg"?

Obrigada.