Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Morfologia
Nuno Janeiro Funcionário público Lisboa, Portugal 9K

Encontro várias referências a "peristálise", em fontes várias. É anglicismo que substitui peristaltismo? E pode utilizar-se?

Anderson Diniz Professor Franco da Rocha, Brasil 7K

Como são chamados os substantivos que não se referem a pessoas e são usados apenas no masculino ou apenas no feminino (como por exemplo: o alvará, a alface)?

Paula Barros Professora Pinhão, Portugal 6K

A palavra compor é uma palavra composta, ou derivada?

Pedro Abrantes Engenheiro Lisboa, Portugal 8K

Antes de mais, gostaria de vos agradecer pelo excelente serviço público que prestam.

Numa pergunta com a referência 4913 e título Maquinação, a questão colocada era qual o termo correcto para designar o processo de corte por arranque de apara em máquinas-ferramentas: maquinagem ou maquinação? O termo maquinagem é comummente utilizado no meio académico, e o termo maquinação, no meio industrial.

Em complemento à resposta de F. V. Peixoto da Fonseca, gostaria de acrescentar que a confusão parecer surgir por comparação com outro termo utilizado na indústria. Refiro-me à fresagem. Ao passo que esta palavra resulta de um galicismo (fraisage), a palavra maquinação tem origem no latim (machinatione). Assim, enquanto é correcto falar em fresagem, o mesmo não acontece com maquinagem, sendo o termo correcto maquinação.

Estarei correcto no meu raciocínio?

Carolina Ferreira Jurista Lisboa, Portugal 5K

"Transilvano", "valáquio" ou "moldavo" são palavras que constam no dicionário da língua portuguesa, mas o mesmo já não acontece com outros nomes de habitantes de outras regiões romenas. Assim, como se poderia traduzir correctamente para português nomes como "oltean" (habitante da Olténia), "muntean" (da Munténia), "dobrogean" (da Dobrogea), "basarabean" (da Bassarábia), "bănăţean" (do Banat) ou "bucovinean" (da Bucovina)?

Por outro lado, existe um nome português para o rio (em romeno) Nistru, ou mantém-se a forma romena? É que também já encontrei a palavra "Dniéster"... Como é preferível?

Obrigada.

Nathalia Guerra Estudante Belo Horizonte, Brasil 15K

Qual é a classe do certa nessas duas frases?

«Disse certa vez Bernard.»

«Era a ocasião certa para dizer isso.»

Obrigada.

Fernando Ferreira Professor universitário Covilhã, Portugal 6K

Em primeiro lugar, parabéns pelo vosso trabalho.

Gostaria de saber se é lícito o uso do verbo "coordenatizar", no sentido de «atribuir coordenadas a um ponto de uma variedade»; a alternativa coordenar não traduz esse sentido. O contexto é o da teoria matemática das variedades.

Muito obrigado.

António Silvano Enfermeiro Coimbra, Portugal 2K

Deve dizer-se «colchão de pressão alterna», ou «colchão de pressão alternada» (dispositivo usado para doentes acamados para prevenção de úlceras de pressão/decúbito)?

A resposta a esta dúvida talvez tenha já sido dada pela analogia com a dúvida de «corrente alterna ou alternada». Mas, como os contextos são diferentes, aqui fica a questão.

Obrigado.

Anderson Diniz Professor Franco da Rocha, Brasil 14K

Como determinar se uma palavra é verbo no particípio ou adjetivo?

 

Jorge Santos Funcionário público e estudante Aveiro, Portugal 5K

Encontrando-se frequentemente o termo autoral como qualidade da autoria (exemplo: «análise autoral») e constando até do vosso site em, pelo menos, três artigos, fiquei surpreendido por o não encontrar nos principais dicionários online.

O termo (adjectivo?) é correcto, ou existe outra formulação ("autorial"?)?