Uso do conjuntivo com a expressão «é lógico»
No que diz respeito às expressões com adjetivos que pedem o presente do subjuntivo (conjuntivo) – é certo, é verdade, é evidente, é lógico –, gostaria de saber porque somente a última aceita seja o indicativo seja o subjuntivo (conjuntivo). Encontrei esta informação na Gramática de Português para Estrangeiros, de Lígia Arruda. Eu vi em outra gramática que o subjuntivo (conjuntivo) de uma oração subordinada a um verbo de atividade mental (acredito, penso, julgo) aceita os dois modos em questão.«Acredito/penso/julgo que tenhas razão.» [possível]«Acredito/penso/julgo que tens razão.» [necessária] Exemplos tirados da Gramática do Português Actual, de José de Almeida Moura. Porém, para o exemplo abaixo, não consegui entender porque posso usar seja o modo indicativo que o modo subjuntivo (conjuntivo). É lógico que ele vem/venha hoje. Obrigada pela ajuda
O uso do conjuntivo com a expressão «nos casos em que...»
Qual das formas é a correcta?«Nos casos em que venhamos a ser contactados» ou «Nos casos em que viermos a ser contactados», no seguinte contexto:Num universo de indivíduos, há a possibilidade (mas não a certeza) de virmos a ser contactados, não sabendo por quantos, se por algum. Obrigado.
A origem do nome Pedra da Bolideira
Tendo visitado no meado do corrente mês de Outubro, perto de Chaves, a Pedra da Bolideira, gostaria de conhecer o étimo e o sentido do vocábulo «bolideira», que não encontrei nos dicionários que consultei.
A origem de anomalia
Poderiam dizer-me a origem da palavra «anomalia» e explicar-me a sua formação?
A palavra latina ‘locus’
Qual a forma plural correcta do latim ‘locus’? Obrigado.
A colocação do clítico com um verbo auxiliar
Como dizer: «Sinto que posso assumir-me como opção» ou «Sinto que me posso assumir como opção»? A oração «… que posso assumir-me como opção» é subordinada e como tal o pronome «me» tem de ser colocado em posição proclítica? Agradecia que me esclarecessem.
O género de palavras de origem inglesa
Em palavras de origem inglesa, como é o caso de "interface", "tape" e "drive", qual o género a adoptar quando as utilizamos num texto em português?Obrigada.
O infinitivo não flexionado composto
Gostaria que me pudessem informar qual a forma verbal presente em «É possível ter havido aqui uma aldeia».Uma pessoa de algum saber afirma que tal é um pretérito perfeito composto. Mas a mim parece-me um infinitivo impessoal, pelo uso do infinitivo do auxiliar «ter». Podem dar um juízo definitivo?
O conceito de amálgama
O que é amálgama no contexto da semântica lexical? Que exemplos podemos considerar como amálgamas? Obrigada.
A categoria de caso no português
Estou estudando alemão aqui na Alemanha e alguns casos de gramática por exemplo o Genitivo, conjuntivo, dativo... Gostaria de recordar na língua portuguesa, para que possa entendê-los melhor na língua alemã, apesar de não saber se seguem as mesmas regras! Gostaria por favor de alguns exemplos se fossem possíveis! Obrigada desde já!
