O uso do artigo com Flandres surpreendeu-me aqui: «A Modernidade começou na Itália e na Flandres no século XV devido ao desenvolvimento do comércio das indústrias artesanais. Tudo isto corresponde a um longo período.» É assim mesmo, «na Flandres»? Eu teria usado «em Flandres», mas só por instinto. O fato é que nunca precisei dizer isso, já que dizemos (pelo menos no Brasil) mais comumente «Bélgica», mas aí foi necessária a precisão que fizeram por conter eventos históricos relacionados a só aquela parte da Bélgica, que talvez então ainda nem pertence a dito país.
Muito obrigado pelo esclarecimento que me quiserem dar.
O sempre amigo do Ciberdúvidas,
Pretendo saber o significado da expressão produtividade.
Obrigado.
Na frase «O menino precisava de roupas novas», qual é a função sintáctica desempenhada por «de roupas novas»?
Qual é o plural da palavra algodão-doce?
É correto escrever «o cálculo se procede da seguinte forma...»?
Um possível antónimo de forreta...
Agradecia que me informassem se, em relação às teorias darwinianas, a forma correcta é «pensador evolucionário» ou «pensador avolucionista».
A fauna pertencente ao grupo dos mamíferos é designada por mastofauna, ou mamofauna?
Já agora, deve-se escrever mamalogia, ou mamologia (ciência que estuda os mamíferos)?
Obrigada.
«Desde logo» que nos últimos tempos vejo ter-se pegado um tique «desde luegado» em tudo o que é comunicação social, rádio, TV, jornais... «Desde logo» o «desde logo», que não me parece seja português mas osmose recente do castelhano idiomático «desde luego», é inserido a despropósito e sem qualquer função em contexto nas frases, quer escritas quer verbais, que no dia-a-dia «desde logo» me vou vendo obrigado a «desde logo» consumir.
A sua utilização desnecessária e intercalar na frase faz-me lembrar a utilização "prequiana" do portuguesíssimo pá, ou estarei enganado?
Desde logo que a par disto que desde logo vou ouvindo e lendo cada vez mais gente referindo-nos que comunica connosco «desde o Porto», ou «desde» Alguidares de Baixo, em vez de anunciar «no Porto», ou «em Alguidares de Baixo», ou «de Cebolais de Cima», o que me parece outro castelhanismo evidente (além de incoerente e feio). Mas muito agradeço que me digam de vossa justiça sobre estas duas questões, nestes tempos de iliteracia generalizada e poluição sistemática da língua e cultura portuguesas.
Muito obrigado.
Os cães pertencem à família dos canídeos, a que também pertencem a raposa, o lobo e outros. O gato pertence à família dos felídeos, onde podemos encontrar o gato-bravo, o lince, os leões... Todavia, em várias câmaras municipais e juntas de freguesia, os cães continuam a pertencer à familia dos canídeos, contudo os gatos já são designados por "gatídeos".
Como bióloga, esta denominação não tem qualquer tipo de fundamento, constituindo um erro grave de denominação/organização sistemática.
Mas, no benefício da dúvida no que diz respeito ao português, fiz pesquisa em vários dicionários e em nenhum deles existia esta designação.
Queiram, por favor, tirar-me esta dúvida.
Obrigada.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações