Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Léxico
José Costa Gestor Braga, Portugal 4K

É correcto escrever "retroagiotopónimo"?

O contexto: nota de rodapé para um artigo de revista.

O texto: «São Gião — Retroagiotopónimo de São Julião. O orago da paróquia de Cacia é São Julião, mártir da Igreja Católica, natural de Antioquia e marido de Santa Basilisa. O seu martírio ocorreu a 9 de Janeiro do ano de 309.»

Obrigado.

Laura Santos Docente Braga, Portugal 6K

Muito agradecia que me informassem sobre o significado dos seguintes termos, usados em linguagem médica:

co-morbilidade;

— multimorbosidade.

Os termos são geralmente usados para dizer que não houve um factor de morte que se pudesse isolar de um modo notório, havendo antes um acumular de factores que contribuíram para a morte de uma pessoa. A agravar as dúvidas, os termos parecem ser utilizados no mesmo sentido. Mas, nesse caso, por que termo optar, se é que uma das opções é legítima?

Obrigada.

David Gonçalves Professor Barcelona, Espanha 4K

À pergunta de um consulente sobre uso do verbo ter em vez de haver (no sentido de «existir») respondeu-se que aquele «não é usado em Portugal com esse sentido». Apenas gostaria de referir que essa atribuição do sentido «existir» ao verbo ter verifica-se no falar da Madeira e o seu uso não é infrequente. Devo referir ainda que há vários fenómenos linguísticos tidos por muitos estudiosos (nacionais e internacionais) como típicos do português do Brasil, mas que existem nos falares da Madeira e dos Açores.

Poder-se-ão levantar aqui três questões: 1.ª Tratar-se-á de fenómenos tipicamente brasileiros assimilados posteriormente pelas nossas regiões autónomas (seria provável)? 2.ª Foram fenómenos levados por emigrantes madeirenses e, sobretudo, açorianos, pois sabemos que se fixaram em determinadas zonas do Brasil? 3.ª Virão todos de uma mesma forma portuguesa/continental disseminada simultaneamente por essas zonas durante a sua colonização? Em relação a este último ponto, lembro-me da típica simplificação dos pronomes átonos da terceira pessoa do complemento directo (substituição de -o, -a por ele, ela) que, independentemente de ser correcta ou não, é tida como típica do português do Brasil, podendo, no entanto, ser encontrada no português das nossas ilhas atlânticas e, curiosamente, em documentos portugueses de chancelaria régia medieval, onde já encontrei estruturas do tipo «mandei lavrar ele», referindo-se a um determinado documento.

É uma pena não haver um profundo estudo dos falares da Madeira e dos Açores, visto que nos poderíamos surpreender ou mesmo encontrar algumas janelas para formas pretéritas da nossa língua. Infelizmente, com a globalização do português a nível nacional, muitas dessas janelas já se terão fechado e outras estarão nesse processo (basta ouvir, nestas regiões, com que frequência as gerações mais novas repetem «antigamente dizia-se», «antigamente usava-se»).

I. Costa Economista Lisboa, Portugal 18K

É vulgar lermos na imprensa e ouvir nos meios de comunicação, por exemplo, «foi aplicada uma penalização a» ou «teve uma penalização de». Devemos usar penalização, ou penalidade?

Anabela Esteves Professora Évora, Portugal 7K

Em que subclasse dos nomes eu devo incluir os nomes frio e música? Por que razão?

Obrigada.

Ivete Silva Técnica superior de comunicação Faro, Portugal 7K

É correcto dizer-se «O evento realiza-se no auditório principal, onde haverá lugar à Lição de Sapiência...». A expressão «haver lugar à...» é gramatical?

Miguel Cardoso Trabalhador estudante de Edição e Revisão de Texto Lisboa, Portugal 8K

Encontro-me a fazer um trabalho sobre modismos e tenho dúvidas quanto à justificação teórica do aparecimento destes dois barbarismos, não sabendo sequer se os posso classificar como barbarismos de frases feitas:

«Possível e imaginário» por «Possível e imaginável » — imaginário/imaginável

«Controlar a praça» por «Contornar a praça» — controlar/contornar

conceição Souza Professora Janaúba, Brasil 85K

Sou professora de Língua Portuguesa e gostaria de receber uma definição mais simples sobre o que é enunciação, enunciador, enunciatário dentro de textos.

 

Fernando Pestana Estudante Rio de Janeiro, Brasil 7K

As estações do ano são substantivos concretos ou abstratos?

 

Nuno Leitão Técnico informático Peniche, Portugal 6K

Desculpe voltar a acender a questão da virtualidade. Apesar de sempre ter ligado a palavra virtuosidade a «virtuoso, o que tem virtudes», essa sua definição também me parece correcta, pelo que fiquei bastante confuso, e apesar de pesquisar pela Internet já há pouco mais de meia hora, não chego a nenhuma conclusão... Como poderei então designar a qualidade de quem tem virtudes?

Obrigado pela sua atenção.