Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Léxico
Luísa Ferreira Tradutora Almada, Portugal 6K

A palavra "ciborgue", como forma portuguesa do inglês "cyborg", está correcta? Ainda que apareça nos dicionários de Inglês-Português e Português-Inglês da Porto Editora, a forma não surge no dicionário da Academia, nem é aceite pelo Flip.

Obrigada desde já.

Nuno Amálio Investigador Luxemburgo, Luxemburgo 18K

A minha dúvida é sobre a expressão portuguesa «dar um pulo» ou «dar um pulinho».

Exactamente qual é o seu significado? Intuitivamente tem para mim um significado de brevidade, algo que se faz rapidamente, «num pulinho».

Mas como não sei o significado exacto, não sei qual destas duas é a mais correcta: a) «Vou a Lisboa dar um pulinho», ou b) «Vou dar um pulinho a Lisboa»?

Pedro António Ferreira Professor Lisboa, Portugal 32K

Gostava de saber qual a origem etimológica da palavra estética e o que significava na altura.

Recorri a diversos dicionários e enciclopédias e encontrei respostas diferentes.

Antecipadamente grato.

Luiza Freitas Estudante Rio de Janeiro, Brasil 23K

Qual é o masculino de fada? E, se não há um gênero gramatical, que palavra deveria ser usada?

Liliana Rocha Professora Figueira da Foz, Portugal 29K

Devido a um familiar que faz questão de dizer rabo e nos corrigir sempre que dizemos a palavra cu, gostaria de pedir que me elucidassem da diferença entre as duas.

Eu sei que o som rabo soa melhor, mas associo-o a animais, por exemplo: «o rabo do cavalo» e não digo o «cu do cavalo».

Poderão ajudar-me?

Fico muito agradecida.

Filipe Samora Dire{#c|}tor de proje{#c|}tos Londres, Reino Unido 5K

Gostaria de saber se existe algum verbo na língua portuguesa que consubstancie a ideia de «tornar nítido» ou «melhorar a nitidez de algo» (por exemplo, uma fotografia digital num programa de edição de imagem).

Especulei sobre a possibilidade de "nitidizar", embora não tenha encontrado tal verbo dicionarizado. Através de uma pesquisa no motor de busca Google, encontrei uma ocorrência de "nitidizar" num acórdão do Supremo Tribunal de Justiça, do qual transcrevo o relevante excerto:

«(...) nas suas dinâmica e características envolventes, consente nitidizar, em geral, circunstancialismo por si só revelador de especial censurabilidade e perversidade, sintomatologia que, como é sabido, nem sequer depende da verificação particularizada de qualquer dos itens que, apenas exemplificativamente, se elencam nas diversas alíneas do n.º 2 do citado artigo 132.º, do Código Penal.»

Assumindo que o verbo "nitidizar" neste excerto é empregado numa acepção próxima da supramencionada, gostaria também de saber se "nitidizar" é um neologismo aceitável.

Grato pelo esclarecimento.

Paulo Adelar de Menezes Corrêa Administrador Campinas, Brasil 4K

Tenho uma dúvida sobre uma palavra, que insiste em aparecer no meu trabalho.

Já fiz algumas pesquisas e não consegui encontrar uma resposta definitiva. Desta forma, preciso da sua ajuda.

A palavra é reenfitar. Já vi essa palavra escrita de várias formas: "renfitar", "reenfitar", "re-enfitar", "re-fitar" e por aí vai...

Na verdade, não sei se essa palavra existe, pois no Houaiss não consegui encontrar.

Para exemplificar, trabalho numa empresa onde temos componentes "enfitados". A palavra em questão é a ação para colocarmos componentes na fita novamente.

Agradeço, pela sua ajuda.

Jorge Aluado Caixa de supermercado Lisboa, Portugal 5K

Poderiam definir o significado da expressão «relacionamento convoluto»?

João Alves Professor Sintra, Portugal 10K

Tendo encontrado dicionarizada a palavra quadrilheiro, com sentido de «coscuvilheiro, bisbilhoteiro», estranhei não encontrar "quadrilhice", que é uma palavra de uso corrente na zona oeste [Portugal], e penso que também em Lisboa, pelo menos.

Outra situação com algum paralelo talvez seja "pastelar", com o sentido de «preguiçar», ou «demorar a fazer», que não encontro dicionarizada, e me parece de uso generalizado.

Estranho sempre a nossa facilidade em adoptar vocabulário estrangeiro, enquanto há tanta resistência em assumir vocabulário deste tipo, que faz parte do léxico de tantos falantes. Gostaria de saber como as classificam quanto à generalização do uso e se consideram aceitável o seu uso escrito.

Carlos Brighton Profissional da aviação comercial Lisboa, Portugal 6K

Está correcta a utilização do verbo "incumprir"? Vejo-o muitas vezes em textos jurídicos, mas não o encontro em qualquer dicionário. Existe "incumprimento", mas penso que "incumprir" é um erro.