É correcto dizer «aparentar-se a»? Em minha opinião, a preposição correcta seria com, mas tenho encontrado a primeira forma.
Obrigada.
Gostaria de saber se o significado da palavra redimensionar está relacionado com modificação.
Obrigada pela atenção!
Gostaria, por gentileza, que a equipe do Ciberdúvidas me ajudasse; o que é a animalização (figura de linguagem)? Ela aparece muito no realismo brasileiro, mais explicitamente, nas obras de Aluísio Azevedo, como O Cortiço. Ela também aparece no realismo em Portugal?
É correcto dizer-se «Vinte homens apoiados por quatro viaturas»?
As viaturas apoiam os homens ou, os homens é que se apoiam nas viaturas?
Esta conversa ouve-se com muita frequência nas televisões sobretudo em relação aos bombeiros que combatem os incêndios na época de Verão.
Muito obrigado.
Tenho interesse em saber se em latim havia apenas um verbo para exprimir «ser» e «existir».
A dúvida é geral, mas pontualmente surgiu-me a partir da conhecida assertiva cartesiana «Cogito, ergo sum», tradicionalmente traduzida como «Penso, logo existo». Não seria, literalmente, «penso, logo sou»?
Agradeço de antemão.
A palavra Cafarnaum deve ser acentuada?
Tenho encontrado "Cafarnaúm" e "Cafarnaum".
Obrigado.
Não consigo encontrar nos dicionários de português os termos "dermatofagia" (que, no meu entender, é o hábito de roer as peles, normalmente dos dedos?) e "tricofagia" (que, no meu entender, é hábito de comer os cabelos?). Penso que estas palavras ("dermatofagia" e "tricofagia"), quanto à sua construção etimológica, estão correctas, mas gostaria de saber o vosso parecer, visto que não estão ainda dicionarizadas.
Muito grato.
A palavra "incepiente" existe em português? E, se existe, a sua origem será do latim, provavelmente de incepcio? Em inglês, não obstante não ser uma língua latina, existem palavras, muitas vezes consideradas eruditas, com origem latina. No caso em análise, de incepcio, derivaram inception e inceptive. Curiosamente, está nos cinemas de Portugal, neste momento, um filme que se chama em inglês Inception e que em Portugal foi traduzido como A Origem.
Desde já muito obrigado pela atenção.
É correcto dizer «área ardida»? Não é mais apropriado dizer «área queimada»?
Poderá chamar-se à árvore que dá a tília "tilieira" ou "tileira" ou, correctamente, a árvore de que se apanha a tília designa-se exclusivamente tília?
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações