Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Léxico
Tiago Caldeira Publicitário Lisboa, Potugal 6K

Qual é o plural de tez?

Encontrei um "blog" em que diziam que o plural de tez é "tês", mas duvido que seja a forma correcta pois a maior parte das palavras terminadas em -ez, ou formam o plural com -es, como é o caso de vez e vezes, ou não têm plural.

Susana Margarido Jornalista Guarda, Portugal 2K

No concelho da Guarda existe uma freguesia chamada de Maçainhas. A maior parte das pessoas escreve a palavra sem acento, não sei se por tradição ou preguiça. Porém, não deveria ser antes "Maçaínhas"? Afinal, a palavra também se diz com acentuação e não vejo forma de a dizer sem esta acentuação.

Obrigada.

Idalina Silva Empresária Porto, Portugal 13K

Qual a diferença entre o termo digital e o termo electrónico, quando referidos, por exemplo a: e-books, comércio electrónico, era digital, dispositivos electrónicos de leitura? No lugar de dizer «correio electrónico» ou e-book, poderia dizer «correio digital» e «livro digital»?

Ana Tomé Docente Lisboa, Portugal 10K

Gostaria de saber se as seguintes palavras existem na língua portuguesa: "a-espacial", "a-funcional" e "a-social".

Pretendia aplicar os termos referidos nos seguintes contextos:

«A teoria da lógica social do espaço, formulada por Hillier e Hanson (1984), baseia-se no pressuposto de que não existe espaço a-social nem sociedade a-espacial.»

«A Exposição corresponde a uma organização a-funcional constituída, apenas, por zonas de circulação.»

De acordo com a vossa solicitação, respondi ao vosso mail mas veio devolvido. Tenho de usar este formulário cada vez que for necessário detalhar a dúvida em causa?

Grata pela atenção dispensada.

Filipe Rodrigues Arquite{#c|}to Aljezur, Portugal 6K

Qual a diferença nas palavras indicadas, e qual a palavra adequada para aplicar na seguinte frase: «Os puxadores das portas, devem ser facilmente preênsiveis, pelos utentes», ou «Os puxadores das portas, devem ser facilmente apreênsiveis, pelos utentes»?

Valana Ferreira Administradora Foz do Iguaçu, Brasil 31K

1) Os períodos da História humana (paleolítico, mesozóico, cenozóico, etc.) devem ser grafados em maiúsculas, ou minúsculas?

2) A palavra humanidade (no sentido do conjunto dos seres humanos) deve ser grafada em maiúscula, ou minúscula?

Aproveito também para solicitar indicações das melhores gramáticas da língua portuguesa, em que eu possa sanar dúvidas como estas.

Antecipadamente agradeço.

Shuichi Murakami Empresário e professor Campos Novos, Brasil 5K

Estou com uma dúvida: existe a palavra "cotagem" largamente empregada nos textos relativos a desenho técnico no sentido de cotação. Procurei em alguns dicionários na nossa língua e não encontrei nenhuma referência.

Desde já, fico imensamente grato a qualquer ajuda.

Luciano Eduardo de OIiveira Professor Brno, República Checa 17K

Descobri que em Portugal também se escreve estômago, como no Brasil, e não "estómago", como eu imaginava comparando com quilômetro/quilómetro, econômico/económico, etc. Noto que como nas outras duas palavras que apresentei o som o vem antes do m. Por que será que estômago é estômago em Portugal e não "estómago"? Poderiam dizer-me que é assim que se pronuncia, mas então por que não se pronuncia quilômetro e econômico com o o aberto?

Como curiosidade, deixo-lhes o comentário que na escola aprendemos a escrever quilômetro com acento circunflexo, mas muitos, talvez a maioria dos brasileiros nascidos de São Paulo para baixo (Paraná, Santa Catarina, Rio Grande do Sul) pronunciam tais palavras com o aberto.

Obrigado por nos proporcionarem este maravilhoso espaço.

Tiago Geraldo Advogado Lisboa, Portugal 5K

Como devo dizer: «Este acto é idóneo a produzir o resultado x», ou «Este acto é idóneo para produzir o resultado x»?

Muito obrigado desde já pela vossa ajuda e, aproveito para acrescentar, pelo óptimo trabalho.

Nuno Lisboa Publicitário Lisboa, Portugal 11K

Tenho procurado solução para uma dúvida e nada encontro que me dê resposta científica.

Diz-se na oralidade «tenho falado em ti» mas parece-me que o correcto será «tenho falado de ti». Afinal, «falar em» não deveria apenas ser usado para «falamos em inglês», ou «falei em Benfica» (porque estava em Benfica a falar)?

Em não se refere sempre a um local ou um modo?

«Falar de Benfica», sim, será falar sobre Benfica, certo?

Isto leva-me, então, à questão final. Na frase «Ele quer ir almoçar convosco, está sempre a falar...», deve usar-se «falar disso» ou «falar nisso»?

O nisso não deve aplicar-se apenas a um local ou modo?

Obrigado pela atenção.