Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Léxico
Ana Ogando Professora Leiria, Portugal 5K

As palavras francês, vendaval e garagem são palavras derivadas?

Adalberto Varela Professor Praia, Cabo Verde 3K

Diz-se esmaiar-se, ou desmaiar-se?

Obrigado.

José Tomé da Silva Matos Estudante Viseu, Portugal 5K

Gostaria que me informassem acerca do processo de formação da palavra assustadiça. Partindo do adjetivo assustada, penso que será derivada por sufixação, mas se considerar o nome susto, talvez seja por parassíntese.

Estou confuso. Podem ajudar-me nesta dúvida?

Obrigado.

Maria Maia Professora Porto, Portugal 2K

 «... vestia de branco...»

Branco, nesta expressão, como se classifica morfologicamente?

Samuel Meira Cineasta São Paulo, Brasil 3K

É correto dizer "totalmente impossível"? Impossível já não é uma totalidade, já que não existe "pouco impossível"?

Natividad Diéguez Pardo Professora Silleda, Espanha 3K

Queria saber qual é a razão por que subir é com b se tem a sua origem em latim subire e, pelo tanto, deveria ser com v, já que o b do latim é intervocálico.

Obrigada!

João Pimentel Engenheiro Haia, Holanda 2K

Aqui na Holanda, quando neva, como agora no Inverno, eles colocam sal sobre as ciclovias.

Julgava que o verbo salgar se poderia aplicar a este contexto, mas o [Dicionário] Priberam assim define este verbo:

«Temperar com sal (ex.: já temperei e salguei o peixe). ≠ DESSALAR, DESSALGAR Pôr demasiado sal (ex.: acho que salguei o arroz). ≠ DESSALAR, DESSALGAR Pôr sal sobre carnes cruas ou outros alimentos, para os conservar. = ENSALMOURAR, SALMOURAR [Antigo] Espalhar sal em terreno onde se cometeu crime de profanação, para que fique estéril. [Ocultismo] Fazer feitiço, espalhando sal à porta de alguém. Tornar mais intenso ou mais engraçado (ex.: ele gosta de salgar as conversas). [Informal] Fazer subir o preço ou o valor de algo (ex.: a seca vai salgar a conta da água; salgar os preços).»

Afinal, pode ou não pode o estado holandês salgar as ciclovias?

Cidália Ribeiro Educadora de Infância Portugal 9K

Quando me refiro ao desenho de crianças de três, quatro e cinco anos de idade, digo «representação icónica».

Está errado?

Obrigada.

Maria Gouveia Psicóloga Coimbra, Portugal 2K

Gostaria de saber se o adjetivo "obesogénico", por exemplo, «ambiente obesogénico», isto é, ambiente que promove o aumento da obesidade (e.g., ambiente sedentário), pode ser utilizado em língua portuguesa. Trata-se de uma dúvida para uso em artigos científicos e numa tese de doutoramento, com base em outros artigos científicos maioritariamente em língua inglesa, mas também em língua portuguesa, que usam o termo (obesogenic).

Muito obrigada!

António Rodrigues Motorista Viseu, Portugal 5K

Numa série, para indicar a posição imediatamente a seguir à sexagésima nona, tenho escrito septuagésima. Porém, gostaria de saber se (à luz do acordo ortográfico) deverei escrever "setuagésima"?