Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Sintaxe
Fernando Bueno Engenheiro Belo Horizonte, Brasil 1K

«Quem se humilha será exaltado.»

Existe ambiguidade na frase acima, desde que consideremos o verbo humilhar-se como pronominal ou como estando na voz passiva pronominal?

«Humilhou-se» ou «foi humilhado»?

Obrigado.

Margarida Neves Professora Portugal 2K

Clítico (segundo o dicionário Priberam):

«Diz-se de ou palavra que forma uma unidade fonética com a palavra a que está ligada.»

Podiam dar-me exemplos de clíticos que não fossem pronomes?

Pedro José Ferreira Machado e Silva Engenheiro de Petróleo Rio De Janeiro, Brasil 3K

No período a seguir, fiquei com uma dúvida atroz, «Todos foram à festa, inclusive eu.»

«Inclusive eu» será uma oração assindética com o verbo elidido? Se «inclusive eu» fosse parte do sujeito composto, deslocado, o verbo não deveria estar na 1.ª pessoa do plural? «Todos fomos a festa, inclusive eu.»

Nesse caso, o termo «inclusive eu» não será um pleonasmo de vício [de linguagem], visto que a desinência verbal já denotaria que o locutor também fora à festa? Portanto, minha escolha seriam duas orações, a segunda com o verbo elidido: «Todos foram à festa, inclusive eu (fui).»

Grato.

Arlene Matos Fernandes Estudante Vitória da Conquista, Brasil 2K

É possível usar o presente em lugar do imperativo?

Por exemplo, «tu, faze-lo!» em lugar de «tu, fá-lo» e «fá-lo tu».

José de Vasconcelos Estudante Foz do Iguaçu, Brasil 5K

Quando não há verbo depois, usa-se, de acordo com a norma padrão portuguesa, o pronome ele ou si, neste caso: «o predomínio exercido sobre ele», ou «sobre si»?

Muito obrigado!

Marcos Barbosa Professor Rio Branco, Brasil 1K

A frase «o filme é divertido de assistir» é ambígua?

Flávio Gomes Instrutor de Inglês Belo Horizonte, Brasil 6K

Visto que o verbo preocupar(-se) rege a preposição com antes de substantivos, a seguinte frase tem de obrigatoriamente ser «Doroteia, na verdade, está preocupada com se Dante não está sentindo sua falta», ou, neste caso, podemos dizer simplesmente «Doroteia, na verdade, está preocupada se Dante não está sentindo sua falta»?

E por qual motivo?

Nicolau Herédia Estudante Brasil 2K

«Em que país moram vocês?»

«De que fruta será que gostam mais?»

«Por que motivo?»

Essas são frases interrogativas muito naturais na língua portuguesa. Mas vejo aqui no Brasil o que sendo trocado por qual, mesmo quando não há propriamente ideia optativa, assim:

«Em qual país moram vocês?»

«De qual fruta será que gostam mais?»

«Por qual motivo?»

Está correto o uso de qual nessas frases? Usa-se em Portugal?

Orlando Martins Professor Braga, Portugal 2K

Tenho dúvidas sobre como classificar as funções sintáticas na frase seguinte:

«O meu filho viajou de carro pela América do Norte.»

1. «....de carro» é modificador do grupo verbal? «...pela América do Norte» é complemento oblíquo?

2. ... ou são dois modificadores?

Inclino-me para a 1.ª opção, mas gostaria de ter a certeza.

Grato pela ajuda.

José Rafael Nascimento Professor São Facundo, Abrantes, Portugal 2K

Usa-se correntemente a expressão «imagino o que não...» (terá dito, terá custado, etc.)

Gostava de saber qual é a lógica desta expressão, pois o mais correcto parece ser «imagino o que...».

 

O consulente segue a norma ortográfica de 45.