Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Semântica
José Risques Estudante Barreiro, Portugal 5K

Sendo atlóideo relativo à vértebra atlas, é possível dizer «num esforço atlóideo» como referência ao Atlas da mitologia grega, ou não se aplica?

Obrigado.

Fernando Zocche Médico veterinário Pelotas, Brasil 8K

A frase «Não dá para esquecer nunca» está correta? As duas negativas na frase são admitidas? Caso eu substitua a posição da palavra nunca e a trouxer para o início da oração, a frase estará correta?

Obrigado pela atenção.

Ricardo Domingues Portuário São Vicente, Brasil 15K

Fui chamado de duas caras por uma pessoa que penso não entender o real significado dessa expressão; gostaria de eu mesmo saber tudo o que significa.

Paulo Aimoré Oliveira Barros Funcionário público federal Garanhuns, Brasil 5K

Desde o meu tempo de menino, as doenças transmitidas pelos contatos sexuais sempre se chamaram doenças venéreas (ou doenças do mundo). De uns tempos para cá, venho notando que a designação doenças venéreas foi quase que completamente substituída pelo pomposo circunlóquio «doenças sexualmente transmissíveis». A que se deve tal delírio lingüístico?

Muito grato.

Maria Cleto Advogada Lisboa, Portugal 3K

Num determinado contrato de mandato de gestão consta a seguinte frase:

«A sociedade XXX será responsável por qualquer prejuízo decorrente do exercício negligente deste mandato, designadamente decorrente do incumprimento pela sociedade XXX de qualquer legislação ou regulamentação aplicável àquela, ou decorrente da realização de menos-valias relativamente ao valor dos activos financeiros à data em que foram confiados à sociedade XXX para serem geridos no âmbito deste contrato, e pelas obrigações fiscais resultantes dos rendimentos obtidos em consequência do referido mandato.»

Solicitamos que, relativamente à frase acima, se dignem esclarecer se o conceito de «exercício negligente» aí expresso abrange, ou não, a realização das aí referidas «menos-valias».

Permitimo-nos uma chamada de atenção para o facto de a frase «(…) designadamente decorrente do incumprimento pela sociedade XXX de qualquer legislação ou regulamentação aplicável àquela (…)» se encontrar entre vírgulas.

Obrigados.

Carolina Ferreira Jurista Lisboa, Portugal 18K

«Não se desabotoa as calças em público», ou «não se desabotoam as calças em público»?

Obrigada!

Vanessa Faria Gestora hospitalar Beja, Portugal 6K

Existe a palavra "gregarismo"? O contexto é o seguinte: «regras que contrariam o gregarismo em torno da família, característico nas comunidades ciganas.»

Diogo Filipe Professor Lamego, Portugal 6K

Gostaria de saber qual o significado da palavra safra. Não se consegue localizar nos dicionários. Existe?

Rita Soeiro Professora Porto, Portugal 8K

Sou professora há meses — leia-se, estagiária — e decidi trabalhar com os meus alunos o texto Hades, de Luísa Costa Gomes, que, curiosamente, encontrei aqui publicado na vossa página.

Na aula, um dos alunos interrogou-me sobre o significado da expressão «estavam muito feitos». No meu raciocínio, remeti para a expressão «todo feito» ou «toda feita», à qual atribuo um determinado semantismo — o de orgulho, uma certa pretensão, exibição até. Contudo, durante a discussão sobre a minha aula, aventou-se uma outra hipótese que foi a de que «estavam muito feitos» queria dizer «habituados, acostumados à situação».

Agradecia que me pudessem ajudar para não ficar com esta dúvida. Obrigada.

Bárbara Santos Estugarda, Alemanha 18K

Tenho encontrado a palavra "convidador" em alguns sítios web brasileiros, com o sentido da pessoa que convida para algo. Esta palavra faz realmente parte do léxico do português brasileiro? E do português europeu?

Já agora, que outras palavras poderiam ser usadas, além de, eventualmente, anfitrião?

Obrigada pelo esclarecimento.