Brasil e Portugal: porquê diferentes nomenclaturas gramaticais?
Por que Brasil e Portugal possuem certas diferenças quanto a denominações, entendimentos e categorizações gramaticais (como, por exemplo, a diferença entre o «futuro do pretérito do modo indicativo» brasileiro e o «modo condicional» português)?
Há alguma razão para tais distinções e discordâncias que vá além dos fatores educacionais ou histórico-tradicionais já consabidos e estudados, tendo em vista que as primeiras normatizações oficiais de cada país a tratarem do assunto foram publicadas – pelo que sei até agora, e peço o perdão caso eu desconheça iniciativas anteriores – com um intervalo de quase uma década separando uma da outra (a Nomenclatura Gramatical Brasileira foi instaurada em 1959 e a Nomenclatura Gramatical Portuguesa, em 1967)?
Sinceramente, nunca entendi totalmente a situação e esta sempre me "aturdiu", especialmente após eu ter começado a pesquisar e a cotejar livros sobre a nossa língua, dicionários e gramáticas.
Desde já, agradeço a compreensão!
O que explicativo
Numa ficha de trabalho de uma editora surge a frase «Arrumem os livros que a biblioteca vai encerrar». De acordo com as soluções de correção, a oração «que a biblioteca vai encerrar» aparece como coordenada explicativa.
Numa saudável discussão com colegas, uns defendem que a sugestão da editora está correta, no entanto, outros acham que a oração é subordinada adverbial causal. Se fizermos o teste da agramaticalidade sugerido por Maria Eugénia Alves (Ciberdúvidas, 2018), a oração iniciada por “que” é agramatical - “* que a biblioteca vai fechar.” -, uma vez que “na coordenação, a oração que é introduzida pela conjunção não pode dar início à frase”.
Acresce o facto de que a situação descrita na suposta oração coordenada explicativa não é temporalmente anterior à que se descreve na oração anterior. (Carla Marques, Ciberdúvidas, 2022) Porém, “No que respeita à pontuação, quando a oração é coordenada explicativa, deve levar uma vírgula a separá-la da oração anterior. Quando estamos perante uma oração subordinada causal, não devemos usar vírgula.” (Carla Marques, Ciberdúvidas, 2022). Aqui o "que" não é antecedido de vírgula.
Posto isto, tenho dúvidas em relação à classificação desta frase complexa “Arrumem os livros que a biblioteca vai encerrar”.
Aproveito para agradecer o excelente trabalho realizado por toda a equipa do Ciberdúvidas ao longo destes anos. Aprendo muito com a vossa generosidade e profissionalismo! Bem hajam!
Um modificador restritivo do nome território
No excerto «os territórios portugueses da época», qual a função sintática de «portugueses»?
Sinónimos de astuta e determinada
Na frase que se segue, podemos considerar inteligente como sinónimo de astuta?
E focada é sinónimo de determinada?
«Mas tinha sido visto uma raposa astuta que estava determinada a comer o queijo.»
Grato pela vossa atenção.
A sintaxe do verbo deixar
Na frase «Deixava as chaves onde calhava.», a oração subordinada substantiva relativa «onde calhava» desempenha a função de modificador ou de complemento oblíquo?
Parece-me que tem uma função similar à que tem na frase «Colocava as chaves onde calhava», ou seja, complemento oblíquo.
Porém, já vi a expressão da primeira frase classificada como modificador. Entendo que o verbo deixar implica deixar algo em algum lugar, tal como o verbo colocar.
Agradeço os esclarecimentos.
Os auxiliares «haver de» e ir
O Ciberdúvidas é uma pequena (grande) joia. É muito gratificante esclarecer algumas dúvidas nesta página. Parabéns pelo vosso trabalho.
Uma pequena dúvida com o verbo haver (presente do indicativo)+ de +infinitivo e ir(presente do indicativo) + infinitivo.
«Eu hei de fazer as pazes com o Afonso» e «Eu vou fazer as pazes com o Afonso» transmitem a mesma informação?
A dúvida prende-se com o uso do presente do indicativo nas frases. Ao usá-lo estamos a transmitir (em ambas frases) uma certeza, um facto e/ou uma realidade num futuro próximo? Que vou realmente fazer as pazes com o Afonso. Existe alguma nuance?
Muito obrigado a todos.
Superlativo absoluto analítico e advérbios
Estou com uma dúvida relativamente ao grau dos adjetivos.
Em que grau se encontram os adjetivos presentes nas seguintes frases:
– Um corpo completamente translúcido.
– Alguns sapos bastante estranhos.
– Floresta Amazónica.
– Marés enchentes.
– Onda quase interminável.
Grato pela vossa melhor atenção!
Modalidade deôntica com valor de obrigação
Gostaria de saber qual é a modalidade e qual o respetivo valor modal que se configuram na frase:
«É urgente que as escolas integrem de forma séria e consistente a educação para a cidadania emocional.»
Pronome relativo e ambiguidade quanto ao antecedente
Na frase «Consegui retornar ao colégio do bairro que marcou minha vida», há ambiguidade.
Que pronome relativo devo colocar no lugar do que para indicar que foi o bairro que marcou minha vida?
Mas, se quero afirmar que foi o colégio que marcou minha vida, que pronome relativo devo colocar?
Obrigado.
A função sintática do adjetivo em «figura misteriosa»
Na expressão «figura misteriosa» o adjetivo desempenha a função de complemento do nome ou de modificador do nome restritivo?
Muito obrigada
