Sobre o verbo brincar
Na frase «Eu brinco ao faz de conta», o verbo brincar é intransitivo, ou transitivo indirecto?
O não que não nega
Eu quero a ajuda de vocês para esclarecer uma dúvida.Tenho um trabalho de Português para fazer e lá pedem uma frase com o advérbio de negação não. Mas que nessa frase ele não tenha ideia de negação. Por favor, me digam uma frase onde isso acontece.Obrigada.
Rua-árabe
Na imprensa escrita, nas notícias dando conta de manifestações em várias zonas do mundo contra a guerra na Faixa de Gaza, é comum a referência à expressão «rua árabe». Atendendo ao seu significado, não deveria ser «rua-árabe»?
A vírgula numa enumeração
Como devo redigir este excerto de acta?
1 – Com vírgula (conforme o exemplo)?
2 – Sem vírgula?
«Foi feito o levantamento das acções de formação para o biénio dois mil e nove, dois mil e onze.»
Pretérito perfeito vs. pretérito imperfeito (indicativo)
Qual é a maneira correcta?
«Ele tinha uma grande dor de cabeça», ou «ele teve uma dor de cabeça»?
Se são dois tempos do verbo ter, quando se deve usar um ou o outro?
Ambos significam uma acção que já faz parte do passado.
Obrigada.
«Fazer correr muita tinta»
O que significa «correr rios de tinta»?
«Quem tem telhados de vidro não atira pedras ao do vizinho»
e «A perseverança tudo alcança»
e «A perseverança tudo alcança»
Gostaria de saber o significado destes provérbios:
«Quem tem telhados de vidro não atira pedras ao do vizinho.»
«A perseverança tudo alcança.»
O significado da expressão «e laiá»
Olá! Gostaria de saber o significado da expressão «e laiá»; não encontrei uma explicação detalhada. Muito obrigado, fico aguardando.
A diferença entre locução e expressão corrente, popular ou frase feita
Acompanho com muito interesse este sítio, o qual me tem esclarecido sobre muitas dúvidas da nossa língua. Por ser rica, por vezes nos confunde, ou nos confundimos com ela. Agora, agradecendo a vossa colaboração, tentem elucidar-me sobre a diferença entre locução e expressão corrente, popular ou frase feita, ou se as três têm o mesmo significado, o que, provavelmente, não será, embora estejam quase no seu limiar.
Aproveito, também, para pedir o significado das expressôes «beber a água dos ribeiros» e «comer pedras», do nosso Miguel Torga, ínsitas num seu conhecido conto de Natal.
Parabéns pela vossa existência, pelos esclarecimentos importantes, que a dúvida nos assalta dia a dia, e que continuem a ter paciência para nos aturar.
Sobre a mistura de tempos verbais
É aceitável a mistura de tempos verbais em relatos históricos? Isto pode ocorrer no mesmo parágrafo? Ex.: «Para D. Pedro I, importava a independência do Brasil. Assim a corte manda vir de Portugal uma comitiva...»
A dúvida é: a mistura pode ser tão próxima assim? Pois sei que a mistura ocorre. Além disso, é só com o pretérito imperfeito que combina o presente histórico?
Obrigada.
