Quando se utiliza uma redundância (ou uma expressão constrangedora, por exemplo), qual é a forma correcta de "remediar" a situação: «passo», «passe» ou «passe-se» (a redundância, expressão, etc.)?
Obrigado.
Creio tratar-se de locuções adverbiais. Estou em dúvidas de classificá-las adequadamente:
1.ª) — intensidade («estou a ponto de explodir»); 2.ª) — temporal, modo, etc. («o bolo já está ao ponto: se encontra assado»); 3.ª) — de lugar («o aparelho geiser sinalizou no ponto exato onde estava material radiativo...»; «João foi encontrado no ponto marcado.»)
Gostaria de saber o significado de «como espargo no monte» e «sono de pulga».
Obrigado.
Se considerarmos apenas este tipo de construção, qual é a opção preferível?
«Uma vez que a empresa está a aproximar-se cada vez mais da falência, a mesma deve adoptar medidas imediatas»
ou
«Uma vez que a empresa está a aproximar-se cada vez mais da falência, deve adoptar medidas imediatas.»
Existe, neste caso, uma regra que determine a utilização ou a não utilização de um sujeito na segunda oração?
Muito obrigada.
Pretendo ao longo do meu texto referir-me a poemas que não têm um título expresso. Como devo fazer-lhes referência? Transcrevo o primeiro verso entre aspas somente? Faço-o entre aspas e em itálico, ou simplesmente em itálico?
Muito obrigada!
«Porquanto minha língua ainda se furtasse a seu ofício, permaneci calado.»
No período acima, a oração iniciada por conjunção é coordenada explicativa, ou subordinada adverbial causal?
Obrigado.
A expressão «à coca» é popular, ou pode ser também literária?
Parece-me ser uma combinação perfeita das expressões «à espera» + «à espreita», sendo que nenhuma destas duas, por si, me parece poder substituí-la perfeitamente.
Obrigada.
Agradeço antecipadamente a vossa colaboração. Indo ao ponto, gostaria que me dessem alguma informação sobre a forma de tratamento ajustada a Deus. Quando nos dirigimos a Ele, que forma de tratamento utilizar? Questiono-vos por ter notado em alguns livros religiosos uma "salada russa descomunal" como podem verificar nestas duas passagens que vos envio: «... o Seu rebanho...», «... no Teu trono...»
Gostaria de saber o significado da expressão «você tem o dedo podre para escolher namorados», para um trabalho de meu filho da 6.ª série. Obrigada.
Gostava de saber o que é complexidade sintáctica e como pode aumentar/diminuir a dificuldade de leitura/compreensão de um texto/frase.
Precisava desta informação para um trabalho de inteligência artificial.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações