Sou brasileira e, entre lindos percursos em terras lusas, mais precisamente em Cinfães do Douro, encontrei uma senhora com uma criança num café afirmando que a criança estava "olgada" por um doce. Pelo contexto deduzi o que seria, mas, não encontrando nada que referisse a esta expressão, fiquei a pensar: será que não teria algo com "água na boca"? Já que o "falar" daquele sítio é um tanto particular, principalmente no que diz respeito à palavra "água", achei que seria uma forma própria, regional. Podem me ajudar? Obrigada!
Em palavras de origem inglesa, como é o caso de "interface", "tape" e "drive", qual o género a adoptar quando as utilizamos num texto em português?Obrigada.
O que significa exactamente a expressão «ir aos fagotes (ou fagodes?)»? Bater, estrangular?
Gostaria de saber se a expressão «há com cada um(a)!» existe e/ou é correcta em português. Ou será mais correcto usar a expressão «há cada um(a)!»?Agradeço desde já a atenção.
Gostaria de saber a etimologia da palavra marrom, pois sou psicóloga hospitalar e fui questionada por um paciente a respeito.
Obcecado e pneu? A dúvida surgiu em sala de aula. Quero saber se há algum fonema entre as consoantes "pn" e "bc", pois pareceu-me que há um "i" (pelo menos, essa é a impressão que há nos falantes do português do Brasil). Desde já agradeço.
Sei que TGV significa em francês "Train à Grande Vitesse". Em português não se poderá aceitar como Trem Grande Velocidade? Embora trem seja mais utilizado no Brasil continua a ser uma palavra da língua portuguesa e como tal julgo que poderia ser empregue sem problemas. Obrigado.
A minha dúvida é sobre pronúncias, porque, de facto, existe bastante risota quando eu digo «sofá» e «fecha», embora eu pense estar certa. Isto porque eu digo «sento-me no “sufá”» (e não “sófá”) e «“fécha” a porta» (e não “feicha”). Obrigada pela atenção.
Existe o termo "postar" em português europeu?Tenho visto algumas vezes no sentido de colocar uma mensagem num fórum, por exemplo. Pessoalmente, custa-me muito aceitar uma tradução "aportuguesada" de um termo inglês ["post"], mesmo nesta época em que tudo, ou quase tudo, é aceitável.
Como se conjuga o verbo renhir? Como o verbo sentir (irregular) ou regular? Por exemplo: "Quando eu renha com minha mãe" (regular) ou "quando eu rinha com a minha mãe" (irregular = sentir -> sinta)? Saudações desde a Galiza, a novena pátria da nossa língua.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações