Sou aluno de Anatomia na Faculdade de Medicina do Porto.
A nomenclatura anatómica faz uso muito frequentemente dos termos anterior, posterior, superior, inferior, medial e lateral. Acontece que, para fins descritivos, é também comum combinar os termos anteriores em pares para formar uma só palavra. Eu gostaria que me confirmassem a correcção linguística dos seguintes vocábulos: "ântero-inferior", "ântero-superior", "ânteroposterior", "ânteromedial", "ânterolateral", "póstero-inferior", "pósteromedial", "pósterolateral", "póstero-superior", "ínferomedial", "ínferolateral", "súperomedial", "súperolateral", "láteromedial"...
Em que situações aplicar o hífen? Em que situações o podemos descartar? Qual a acentuação que deve ser usada nestas palavras? Será possível combinar três palavras, como em "póstero-ínferomedial"?
Obrigado.
Deve dizer-se: «caracterizar alguém como trabalhadora», ou «caracterizar alguém de trabalhadora»?
Quando me quero referir a pesquisa documental ou científica, por exemplo, devo utilizar o verbo minar, ou o verbo minerar? Julgo que o primeiro está demasiado conotado com actividade bélica.
Numa conversa de amigos, surgiu a dúvida acerca da (in)correcção da palavra "amiudamente" e do significado de "amiudadamente". Será que este último termo apenas significa «frequentemente», ou pode ter alguma ligação com miúdo e significar também «pormenorizadamente»?
Encontro-me, de momento, a fazer a revisão de um livro sobre Angola, no qual me deparei, em vários momentos, com as palavras "tipóia" e "tipóeiro". Gostaria de saber se ambas têm acento, já que as fontes que consultei não são claras em relação a este assunto.
Parabéns pelo vosso trabalho. Grata pela atenção.
Sempre escrevi "carmin", para referir a cor da solução alcoólica de fenolftaleína, em meio alcalino. Hoje só encontro a palavra "carmim". Estive a cometer algum erro sistemático?
Grata pela atenção.
Pode utilizar-se a palavra "tranche" no contexto, p. e., de «pago em duas tranches de igual valor»? É masculino ou feminino?
Obrigado.
Queria aproveitar a ocasião para agradecer esta página e o trabalho que têm tido, e que já desde há alguns anos acompanho.
Procurei e não encontrei resposta à seguinte dúvida: nas receitas é comum o uso da expressão «tacho ou panela», por exemplo «ponha água a ferver num tacho ou panela». Não são sinónimos perfeitos? Há alguma razão que justifique a preferência de um ou outro termo? É verdade que cada um é usado em regiões diferentes do país (Portugal, neste caso)?
Agradecido antecipadamente.
Gostaria de saber quais registros há em Portugal do verbo "coisar". Aqui pelas bandas dos lusofalantes americanos, o verbo está começando a crescer. Em geral usa-se por esquecimento ou quando o interlocutor já sabe do que se fala. Me disseram que na terra de Cabral tem um significado sexual. Tal informação procede?
Obrigado.
Qual é o diminutivo e o aumentativo de asa, coração, chefe e velho?
Obrigada desde já pela resposta.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações