Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Tema: Uso e norma
Ana Silva Professora Vila Nova de Gaia, Portugal 7K

Na frase «Ao chegar perto, Ulisses contornou disfarçadamente a criança», que função sintáctica desempenha «Ao chegar perto»? Poderemos aceitar «Ao chegar» como complemento circunstancial de tempo, e «perto» como complemento circunstancial de lugar?

Fernando C. Estudante Lisboa, Portugal 12K

Deve dizer-se "auditivamente", ou "audivelmente"? Ou não existe nenhum destes termos? Ou existem os dois e serão aplicados de acordo com o adjectivo que os origina?

Muito obrigado.

Ana Paula de Oliveira Estudante Aracaju, Brasil 11K

Foi solicitado numa prova de vestibular que o candidato assinalasse uma oração sem sujeito. Dentre os itens, a resposta dada pela instituição como correta foi: «Aqui não me cheira bem.» Essa resposta se dá exclusivamente pela sintaxe dos termos aqui, não e bem como adjuntos adverbiais, ou há algo relacionado ao verbo cheirar? Pois, se formulasse «Algo não me cheira bem», o sujeito é algo, certo? O verbo é transitivo indireto? Acabei me confundindo, não sei se a questão é bem simples e eu me perdi lendo muitas teorias... Por favor, responda-me.

Obrigada!

Maria Ferreira Estudante Lisboa, Portugal 16K

O que significa a expressão «Tu és tramada!»?

Maria Miguel Pires Mediadora imobiliária Porto, Portugal 13K

Ultimamente tenho ouvido muito a expressão «ligar com ele», em vez de «ligar-lhe». Penso não estar correcto. Agradecia-lhes que comentassem.

Obrigada.

Elizabete Freitas Tradutora Porto, Portugal 4K

«Inquérito sobre», ou «inquérito à»?

Qual é a opção correcta?

«Inquérito sobre qualidade de vida.»

«Inquérito à qualidade de vida.»

Anabela Oliveira Jornalista Ourém, Portugal 8K

Também se pode utilizar o verbo afigurar sem o se antes? Por exemplo: «as questões que lhe afigurem necessárias»?

María de los Ángeles Economista Cádis, Espanha 13K

Eu tenho esta dúvida: qual é o significado de porreiro e fofo? Sei que são adjetivos positivos. É como giro? Melhor ainda? Poderia enviar-me uma definição por favor?

Muito obrigada.

Júnior Souza Estudante Mossoró, Brasil 6K

Gostaria de saber se existe uma tradução ou uma palavra equivalente para o termo snowboard — um esporte, eu já pensei e ouvi falar em «surfe na neve», «prancha na neve».

Na sua opinião qual seria a melhor tradução ou, se houver, o equivalente em português para esse termo?

O bom seria traduzir ou encontrar um equivalente em português, pois, na minha opinião, não seria muito bom aportuguesar a palavra...

Desde já agradeço.

Eunice Correia Estudante Aveiro, Portugal 4K

1. Diz-se da literatura das Antilhas — "antilhana" ou "antilhesa"?

2. Diz-se dos habitantes de Guadalupe — "guadalupenses"?

Obrigada.