Recentemente vejo várias casas comerciais a anunciarem "epilações", "epilação", ao invés de depilação. Parece-me um francesismo grotesco e ridículo, mas já vi um dicionário conceituado online que continha o termo e cujo sinónimo apresentado era depilação. Já se usará assim tanto para ser aceite esta segunda designação?! Gostaria, se possível, que comentassem este fenómeno.
Devemos escrever e dizer "Alcebíades", ou "Alcibíades"?
Muito obrigado.
Cada vez estou mais indignado com a propagação do anglicismo feeling tanto nos meios de comunicação social como na linguagem comum do dia-a-dia. Hoje em dia, para alguém expressar um pressentimento, diz que «tem um feeling». Às vezes pergunto-me se será por desconhecimento da palavra (o que, caso se verificasse, seria deveras preocupante) ou simplesmente para parecer actual...
Uma vez que existem obras de carácter normativo para a língua portuguesa que permitem a forma intoxicar (em que o x tem valor de "ch"), será que é igualmente permitido dizer tóxico ("tóchico") e toxinas ("tochinas")?
Repetidamente se tem afirmado aqui que «ter que ver com» está correcto e «ter a haver com» está errado. Nunca vi, na argumentação, qualquer referência ao latim para consubstanciar essa afirmação. Porquê? O latim não nos pode ajudar aí?
Por outro lado chamo a atenção de que o equivalente em inglês é «this has nothing to DO with that», e em holandês é «dit heeft daar niets mee te MAKEN». Em ambos os casos, os verbos (to do e maken) estão mais próximos do sentido de haver do que de ver, o que pode indiciar que a vossa interpretação pode não estar correcta. Quererão V. Exas. voltar a este assunto?
Seria "Hasmoneus" ou "Asmoneus" a denominação daqueles reis judeus também conhecidos como Macabeus?
Creio que todas estas formas admitiriam flexões de gênero e número, não? Também funcionam ora como substantivos próprios, ora como adjetivos, não?
Quando devem ser escritas com inicial maiúscula ou minúscula?
Poderiam dar exemplos em todos os casos?
Obrigadíssimo eternamente.
Deve escrever-se: "espectrometro", ou "espectometro"?
Obrigada pela vossa ajuda.
Como se chama o natural ou habitante da Crimeia, península e república autônoma da Ucrânia? Seria mesmo "crimeano", como tenho visto?
Muito obrigado.
Gostaria que me facultassem uma palavra derivada por prefixação da palavra primitiva medo.
Obrigada.
«Examinou detidamente a questão.»
Podemos ver aí um caso de pleonasmo?
Obrigado.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações