O Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves, regista o antropónimo Alcibíades, mas ignora "Alcebíades".
O Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, também acolhe apenas Alcibíades; informa-nos, ainda, de que vem «do gr[ego] Alkibiádēs pelo lat[im] Alcĭbĭădēs.» E acrescenta que, «segundo Nunes (p. 36), o nome gr[ego] poderá significar "o dotado de muita força"».
A Grande Enciclopédia Portuguesa e Brasileira regista Alcibíades, mas por se ter tratado de um «famoso general, orador e homem de Estado grego, n. em Atenas (450 a. C.). Educado por Péricles, seu tio, recebeu as lições de Sócrates, que, mais tarde, lhe salvou a vida num combate.»
Assim, a grafia deste antropónimo é Alcibíades, embora me pareça natural, devido a duas sílabas seguidas com i, que haja uma tendência, na pronúncia, para a dissimilação do primeiro i, tal como, por exemplo, em Filipe e piscina.