Divisão silábica: sítio, pedaço, histórias e até
Gostaria que me ajudassem a ajudar os meus filhos (estudantes de tenra idade)... Como se separam (em sílabas) as palavras sítio, pedaço, histórias e até?
Sobre rimas
Ouvi em uma música uma rima diferente. Para mim, não se trata de rima rica ou rara. Tenho chamado de rima sofisticada, pois rima uma palavra com a sonoridade de duas palavras unidas que estão em versos diferentes.
A música se chama Drumemeis, de autoria de Zeca Baleiro. Precisa de ser ouvida para que se compreenda o que quero dizer.
Tonho de Zefa
endoidou, tomou um êxtase
e ficou metido a besta,
se ferrou, foi prò xadrez
Aqui, êxtase rima com a sonoridade de «besta/ se».
Como classificariam esta rima? Não me lembro de ter ouvido ou lido nada parecido. Existem outros exemplos?
Aumentativo de estrela
Qual seria o aumentativo da palavra estrela?
O coletivo de caracol
Como se designa um conjunto de caracóis?
Exemplos de nomes epicenos
Gostaria de conhecer exemplos de animais epicenos.
Sobre a locução latina «a priori»
A resposta à pergunta sobre o plural de «a priori» diz que a expressão é invariável. Eu pergunto: mesmo quando ela sofre substantivação, ou seja, é tomada como substantivo? Por exemplo: «Os a priori genético e social.» É assim mesmo?
Origem da expressão «ficar com um olho à Belenenses»
Gostaria de saber qual a origem da expressão «ficar com um olho à Belenenses».
Casos de próclise e ênclise
Choram como se o dia fosse noite
E só tu cuidas delas
Poisa a pomba na cruz
E só tu deixas-te ir
Neste fragmento de um poema, temos no último verso «e só tu deixas-te ir» em vez de (no meu entender e como deveria ser) «e só tu te deixas ir».
Este é um exemplo de entre muitos os que se ouvem no dia-a-dia. Se a frase fosse «e tu deixas-te ir», estaria correcta.
Esta forma, colocando o (verbo)-te... em vez do te (verbo)..., usada agora por estudantes, professores, jornalistas, políticos, etc., é muito comum nos nossos dias tanto na escrita como na oralidade e parece-me errada, mas não encontro bases para sustentar esta minha convicção.
Podem, por favor, esclarecer-me e, no caso de eu ter razão, dar-me bases gramaticais para que eu a defenda?
Pronomes na frase «Não nos deram as chaves»
Na frase «Não nos deram as chaves», como faço a substituição por pronomes pessoais? Não consigo perceber, embora conheça os casos de próclise, mesóclise, ênclise... Obrigada.
Gentílico de Osroena ou Osroene
Qual seria o gentílico de Osroena, ou Osroene, antigo reino e antiga província do Império Romano? Caso exista, poderíeis dizer-me se funciona como adjetivo e substantivo?
Dizei, por favor, qual a forma melhor para o topônimo, pois, como podeis ver, há duas.
Obrigado.
