Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Tema: Uso e norma
Américo Magalhães Médico Vila Real, Portugal 5K

Ouvi falar na palavra neguinhos referente a um tipo de copo de vinho, ou a uma medida do mesmo, usada nas antigas tascas nortenhas.

Gostava de saber qual a origem e o significado deste termo.

Maria M. Professora Lisboa, Portugal 5K

Na frase «Desapareceu a mala da D. Lurdes», qual a função sintática de «a mala»?

Esmeralda Baúto Arquiteta paisagista Moita, Portugal 82K

Nos documentos profissionais é habitual ler «ou a informar...»; «referente ao assunto em referência...» e «descrito infra». Está correto?

Paulo P. Estudante São Carlos, Brasil 7K

Gostaria de confirmar se a palavra irrisório está aplicada de forma adequada (com respeito à semântica) na seguinte frase:

«O povo permite que os políticos acabem com o dinheiro de formas irrisórias e nunca acontece nada.»

Observação – o significado para irrisório seria: que provoca riso ou motejo, segundo o dicionário online Michaelis.

Carlos Gonçalves Farmacêutico Santo Tirso, Portugal 68K

Ultimamente têm-me surgido dúvidas no uso da forma reflexiva. Por exemplo, devo dizer «Pode dar-me a sua opinião?», ou «Pode-me dar a sua opinião?»?

Existe alguma regra bem definida? Ou poderá ser a primeira redação em português de Portugal e a segunda no português do Brasil?

Ranell Alberto Professora Lubango, Angola 4K

Diz-se: «Ao meu regresso conversaremos», «De regresso conversaremos», ou ainda «No meu regresso...»?

Eliana E. Assistente de sala Guimarães, Portugal 8K

Tenho uma grande dúvida quanto à conjugação dos verbos ter e ser quando conjugados antes de outros verbos.

Ouço e leio frequentemente nos órgãos de comunicação as seguintes conjugações: «ter morto» e «ter aceite». No meu entender, os verbos matar e aceitar não foram correctamente conjugados.

Gostaria de ler a vossa explicação sobre este tema.

Ricardo Lopes Servidor público Brasília, Brasil 11K

Consciente das diferenças quanto à normatização do uso dos porquês nas variantes europeia e americana da língua, eu, como brasileiro e utilizador da segunda, gostaria (ou gostava) de saber se são corretas, de acordo com a variante americana, as formas a seguir. Penso que o são: «E o prenome, escolhido sabe-se lá o porquê, bem poderia induzir em erro» e «o prenome, escolhido sabe-se lá por quê, bem poderia induzir em erro».

Gabriella Valentim Estudante Brasília, Brasil 7K

Na frase «Se você tem um fígado saudável, parabéns», o uso da vírgula é obrigatório?

Tânia Cruz Assistente técnica Alcochete, Portugal 18K

Qual a sugestão para o plural das palavras dossiê, ateliê e guiché?