O plural de decreto-lei
Fiz um curso de feitura de leis recentemente, e os próprios docentes não eram unânimes: decretos-leis, ou decretos-lei?
Uso da conjunção nem
Na frase a seguir, a conjunção nem foi bem empregada? Não deveria ligar orações de igual natureza, no caso, negativa (não... nem)?
«Como eles se convenceram de que este novo federalismo fiscal será indolor nem implicará austeridade, ninguém percebe.»
Divisão silábica de ritmo e rítmico
Gostaria de saber como se processa a divisão silábica das palavras ritmo e rítmico.
Lisonja e lisonjaria
Existe a palavra lisonjeamento?
O plural de «fauna e flora marinha»
Deve dizer-se «fauna e flora marinha», ou «fauna e flora marinhas»?
Após consulta da gramática de Celso Cunha e Lindley Cintra, sobre a concordância do adjetivo com o substantivo, pode ler-se:
1. Se os substantivos são do mesmo género e do singular, o adjetivo toma o género (masculino ou feminino) dos substantivos e quanto ao número vai:
a. Para o singular (concordância mais comum):
Estudo a língua e a literatura portuguesa.
b. Para o plural (concordância mais rara):
Estudo a língua e a literatura portuguesas.
Portanto, entendo que pode dizer-se das duas maneiras, sendo a primeira a mais comum. Todavia, sendo fauna e flora nomes colectivos não contáveis, que não aceitam plural, não estará apenas a segunda correta?
O valor de algo incluindo IVA
A frase «Apresentar caução no valor de 100,00 €, incluindo IVA à taxa legal em vigor» significa que o valor a apresentar é de 100,00 €, ou de 100,00 mais a taxa de IVA?
«Terra de pão» (Açores) = terreno de trigo
Estava a ler um texto sobre o duque de Ávila e Bolama, quando me deparei com a seguinte frase, que transcrevo: «era um terreno... com 5 alqueires de vinha e 2 alqueires de "terra de pão", lagar, 5 habitações e cozinha...»
Não tenho a certeza do que querem dizer com «terra de pão», mas fico com a ideia de que será terra para a cultura de cereais. Chamo a atenção que este texto está relacionado com a ilha do Faial, nos Açores. No entanto, gostaria, caso seja possível, que me esclarecessem esta dúvida.
Porquê encarregado e empregado,
e não “encarregue” e "empregue"?
e não “encarregue” e "empregue"?
Não obstante as respostas e outros textos, aqui no Ciberdúvidas, continuo a ver utilizado – na televisão, em particular – o termo encarregue, como se encarregar fosse um verbo de duplo particípio. Por exemplo: «O detetive foi encarregue de seguir o suspeito», ou «O detetive foi encarregado de seguir o suspeito»?
O feminino de soprano
Li os comentários sobre a palavra soprano e entendi, mas é tão comum a gente ouvir «a soprana» (referente a mulher), que eu fico na dúvida. Não será que esta palavra se tornou integridade da língua por ser de uso excessivo?
Seráfica = angelical
Diz-se ter uma «cara seráfica», ou «cara ceráfica»?
