DÚVIDAS

O plural de «fauna e flora marinha»
Deve dizer-se «fauna e flora marinha», ou «fauna e flora marinhas»? Após consulta da gramática de Celso Cunha e Lindley Cintra, sobre a concordância do adjetivo com o substantivo, pode ler-se: 1. Se os substantivos são do mesmo género e do singular, o adjetivo toma o género (masculino ou feminino) dos substantivos e quanto ao número vai: a. Para o singular (concordância mais comum): Estudo a língua e a literatura portuguesa. b. Para o plural (concordância mais rara): Estudo a língua e a literatura portuguesas. Portanto, entendo que pode dizer-se das duas maneiras, sendo a primeira a mais comum. Todavia, sendo fauna e flora nomes colectivos não contáveis, que não aceitam plural, não estará apenas a segunda correta?
«Terra de pão» (Açores) = terreno de trigo
Estava a ler um texto sobre o duque de Ávila e Bolama, quando me deparei com a seguinte frase, que transcrevo: «era um terreno... com 5 alqueires de vinha e 2 alqueires de "terra de pão", lagar, 5 habitações e cozinha...» Não tenho a certeza do que querem dizer com «terra de pão», mas fico com a ideia de que será terra para a cultura de cereais. Chamo a atenção que este texto está relacionado com a ilha do Faial, nos Açores. No entanto, gostaria, caso seja possível, que me esclarecessem esta dúvida.
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa